Parallel Verses

International Standard Version

Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed.

New American Standard Bible

When they had appointed elders for them in every church, having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

King James Version

And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Holman Bible

When they had appointed elders in every church and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they had believed.

A Conservative Version

And having appointed elders for them in every congregation, having prayed with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

American Standard Version

And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Amplified

And when they had appointed and ordained elders for them in each church with prayer and fasting, they committed them to the Lord in Whom they had come to believe [being full of joyful trust that He is the Christ, the Messiah].

An Understandable Version

And when Paul and Barnabas had appointed elders [for the churches] in every congregation and had prayed and fasted [over these elders], they committed them to [the care of] the Lord, in whom they had come to trust.

Anderson New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Bible in Basic English

And when they had made selection of some to be rulers in every church, and had given themselves to prayer and kept themselves from food, they put them into the care of the Lord in whom they had faith.

Common New Testament

And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed.

Daniel Mace New Testament

and after they had by prayers and fastings establish'd Pastors for them in every church, they recommended them to the Lord in whom they had believed.

Darby Translation

And having chosen them elders in each assembly, having prayed with fastings, they committed them to the Lord, on whom they had believed.

Godbey New Testament

And electing elders for them in every church, praying with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Goodspeed New Testament

They appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

John Wesley New Testament

And when they had ordained them presbyters in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Jubilee 2000 Bible

And having ordained elders for them in every congregation and having prayed with fasting, they commended them to the Lord on whom they believed.

Julia Smith Translation

And having chosen them elders in the church, having prayed with fasting, they set them before the Lord, in whom they had believed.

King James 2000

And when they had ordained elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Lexham Expanded Bible

And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Modern King James verseion

And having hand-picked elders for them in every church, and had prayed with fastings, they commended them to the Lord into whom they believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they had ordained them elders by election in every congregation, after they had prayed and fasted, they commended them to God on whom they believed.

Moffatt New Testament

They chose presbyters for them in every church, and with prayer and fasting entrusted them to the Lord in whom they had believed.

Montgomery New Testament

They chose elders for them in every church, after prayer and fasting, and commended them to the Lord in whom they had believed.

NET Bible

When they had appointed elders for them in the various churches, with prayer and fasting they entrusted them to the protection of the Lord in whom they had believed.

New Heart English Bible

When they had appointed elders for them in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Noyes New Testament

And having appointed for them elders in every church, they prayed with fasting, and commended them to the Lord, in whom they believed.

Sawyer New Testament

And having appointed them elders in every church, and having prayed with fasting, they commended them to the Lord in whom they had believed.

The Emphasized Bible

Moreover, appointing unto them by vote, in each assembly, elders, praying with fastings, they commended them unto the Lord on whom they had believed.

Thomas Haweis New Testament

Then appointing them presbyters in every city, by prayer with fastings they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Twentieth Century New Testament

They also appointed Officers for them in every Church, and, after prayer and fasting, commended them to the Lord in whom they had learned to believe.

Webster

And when they had ordained for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.

Weymouth New Testament

And in every Church, after prayer and fasting, they selected Elders by show of hands, and commended them to the Lord on whom their faith rested.

Williams New Testament

They helped them select elders in each church, and after praying and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.

World English Bible

When they had appointed elders for them in every assembly, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.

Worrell New Testament

And, having appointed elders for them in every assembly; and, having prayed with fastings, they commended them to the Lord on Whom they had believed.

Worsley New Testament

And when they had appointed them elders in every church, praying and fasting, they recommended them to the Lord, in whom they had believed.

Youngs Literal Translation

and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

χειροτονέω 
Cheirotoneo 
Usage: 2




Usage: 0
Usage: 0

πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

in every
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

and had prayed
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νηστεία 
Nesteia 
Usage: 6

παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

to the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Paul And Barnabas Return To Antioch In Syria

22 strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships," they said, "to get into the kingdom of God." 23 Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed. 24 Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.



Cross References

Titus 1:5

The reason I left you in Crete was to complete what still needed to be done and to appoint elders in every city, as I myself commanded you.

Acts 11:30

by sending it through Barnabas and Saul to the elders.

Acts 20:32

"I'm now entrusting you to God and to the message of his grace, which is able to build you up and secure for you an inheritance among all who are sanctified.

Acts 20:17

From Miletus he sent messengers to Ephesus to ask the elders of the church to meet with him.

James 5:14

Is anyone among you sick? He should call for the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

Mark 3:14

He appointed the Twelve, whom he called apostles, to accompany him, to be sent out to preach,

Luke 23:46

Then Jesus cried out with a loud voice and said, "Father, into your hands I entrust my spirit." After he said this, he breathed his last.

Acts 1:22

beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection."

Acts 13:1-3

Now Barnabas, Simeon called Niger, Lucius from Cyrene, Manaen, who grew up with Herod the tetrarch, and Saul were prophets and teachers in the church at Antioch.

Acts 14:26

From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.

Acts 15:4

When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported everything that God had done through them.

Acts 15:6

So the apostles and the elders met to look into this claim.

Acts 15:23

They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia.

1 Thessalonians 3:12-13

May the Lord greatly increase your love for each other and for all people, just as we love you.

2 Thessalonians 2:16-17

May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

1 Timothy 5:1

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

1 Timothy 5:17-19

Elders who handle their duties well should be considered worthy of double compensation, especially those who work hard at preaching and teaching.

1 Timothy 5:22

Do not ordain anyone hastily. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

2 Timothy 1:12

That is why I suffer as I do. However, I am not ashamed, for I know the one in whom I have put my trust, and I'm convinced that he is able to protect what he has entrusted to me until the day that he comes.

2 Timothy 2:2

What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.

1 Peter 5:1

Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:

1 Peter 5:10

After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you by the Messiah Jesus to his eternal glory, will restore you, establish you, strengthen you, and support you.

2 John 1:1

From:aThe Elder To: The chosen lady and her children, whom I genuinely love, and not only I but also all who know the truth,

3 John 1:1

From: The Elder To: My dear friend Gaius, whom I genuinely love.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain