Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
New American Standard Bible
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Holman Bible
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.
A Conservative Version
But the majority of the city was divided, and verily there were those with the Jews, and those with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Amplified
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
An Understandable Version
But the large crowd in the city [who heard them] became divided [over how to respond to it]; some sided with the [unbelieving] Jews and some with the apostles.
Anderson New Testament
But the multitude of the city were divided; and some were with the Jews, and some with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Common New Testament
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Daniel Mace New Testament
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Godbey New Testament
And the multitude of the city was divided: and some indeed were with the Jews, and some with the apostles.
Goodspeed New Testament
But the people of the town were divided, some siding with the Jews and some with the apostles.
John Wesley New Testament
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Julia Smith Translation
And the multitude of the city was divided: and some truly were with the Jews, and some with the sent.
King James 2000
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Lexham Expanded Bible
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
Modern King James verseion
But the multitude of the city was divided. And part held with the Jews, and part with the apostles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The people of city were divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Moffatt New Testament
The populace of the town was divided; some sided with the Jews, some with the apostles.
Montgomery New Testament
But the mass of the city's people was divided; part held with the Jews, and part with the apostles.
NET Bible
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New Heart English Bible
But the population of the city was divided. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
Noyes New Testament
But the multitude of the city was divided; and some held with the Jews, and some with the apostles.
Sawyer New Testament
And the multitude of the city were divided; some were with the Jews, and some with the apostles.
The Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Thomas Haweis New Testament
So the multitude was divided: some indeed were with the Jews, but others with the apostles.
Twentieth Century New Testament
But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the Apostles;
Webster
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Williams New Testament
But the masses of the town were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Worrell New Testament
But the multitude of the city was divided; and some, indeed, held with the Jews, and some with the apostles.
Worsley New Testament
But the multitude of the city was divided: and some were for the Jews, and some for the apostles:
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:4
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
3 long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands. 4 And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles, 5 and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,
Phrases
Cross References
Acts 28:24
and, some, indeed, were believing the things spoken, and some were not believing.
Acts 14:14
and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying
Micah 7:6
For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.
Matthew 10:34-36
'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;
Luke 2:34
and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, 'Lo, this one is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against --
Luke 11:21-23
'When the strong man armed may keep his hall, in peace are his goods;
Luke 12:51-53
'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
John 7:43
A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Acts 13:2
and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'
Acts 17:4-5
And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.
Acts 19:9
and when certain were hardened and were disbelieving, speaking evil of the way before the multitude, having departed from them, he did separate the disciples, every day reasoning in the school of a certain Tyrannus.
1 Corinthians 9:5
have we not authority a sister -- a wife -- to lead about, as also the other apostles, and the brethren of the Lord, and Cephas?