Parallel Verses
An Understandable Version
Paul and Barnabas found out about it and escaped to the towns of Lystra and Derbe, in the province of Lycaonia, and elsewhere in the vicinity.
New American Standard Bible
they became aware of it and fled to the cities of
King James Version
They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
Holman Bible
they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.
International Standard Version
Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory.
A Conservative Version
having become aware of it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the neighboring region.
American Standard Version
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
Amplified
they, aware of the situation, escaped to Lystra and Derbe, [taking refuge in the] cities of Lycaonia, and the neighboring region;
Anderson New Testament
being aware of it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Bible in Basic English
Having got news of it, they went in flight to the towns of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the country round about:
Common New Testament
they became aware of it and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and to the surrounding country;
Daniel Mace New Testament
of which they were appriz'd, and fled to Lystra and Derbe, citys of Lycaonia, and to the adjacent country,
Darby Translation
they, being aware of it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
Godbey New Testament
recognizing it, they fled into the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the surrounding country;
Goodspeed New Testament
and they became aware of it, they made their escape to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and the country around,
John Wesley New Testament
they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia,
Julia Smith Translation
Being conscious, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the country round about:
King James 2000
They were aware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lies round about:
Lexham Expanded Bible
they became aware of [it] [and] fled to the Lycaonian cities--Lystra and Derbe and the surrounding region.
Modern King James verseion
they were aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the country around them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
they were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about,
Moffatt New Testament
the apostles grasped the situation and escaped to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding country;
Montgomery New Testament
the apostles got wind of it, and made their escape to the Lycaonian towns of Derbe and Lystra and the neighboring country.
NET Bible
Paul and Barnabas learned about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and the surrounding region.
New Heart English Bible
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
Noyes New Testament
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the neighboring country;
Sawyer New Testament
knowing it, they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country,
The Emphasized Bible
They became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the surrounding country;
Thomas Haweis New Testament
conscious of their danger, they fled unto the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and the circum-jacent country:
Twentieth Century New Testament
The Apostles heard of it, and took refuge in Lystra and Derbe, towns in Lycaonia, and in the district round,
Webster
Being apprised of it, they fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the region in that vicinity.
Weymouth New Testament
the Apostles, having become aware of it, made their escape into the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the neighbouring country.
Williams New Testament
they became aware of it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe, and the surrounding country,
World English Bible
they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region.
Worrell New Testament
they, becoming aware it, fled to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about;
Worsley New Testament
being apprised of it they fled to the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the adjacent country:
Youngs Literal Translation
they having become aware, did flee to the cities of Lycaonia, Lystra, and Derbe, and to the region round about,
Themes
Barnabas » Goes with paul to iconium
Iconium » Paul is persecuted by the people of
Lycaonia » Paul visits towns of
Lystra » One of two cities of lycaonia, to which paul and barnabas fled from persecutions in iconium
Paul » Iconium » preaches » Persecuted » Escapes
Prudence » Instances of » Paul » Paul and barnabas, in escaping persecution
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 14:6
Verse Info
Context Readings
Preaching In Iconium
5 And when the Jews, along with their rulers and [unconverted] Gentiles, all mounted an attack, intending to stone them, 6 Paul and Barnabas found out about it and escaped to the towns of Lystra and Derbe, in the province of Lycaonia, and elsewhere in the vicinity. 7 There they continued preaching the good news [about Jesus].
Cross References
Matthew 10:23
When they persecute you in one town, run to the next one, for it is true when I tell you, you will not have traveled through [all] the towns of the Israelites until the Son of man comes [i.e., in His kingdom].
2 Timothy 3:11
persecutions and sufferings. You know what kind of things happened to me at Antioch, Iconium and Lystra [See Acts 13:13-14:23], and what [severe] persecutions I experienced [there]. But the Lord rescued me from all of them.
Acts 14:20-21
But as the disciples stood around [Paul's apparently lifeless body], he [surprisingly] stood up [fully restored to health] and entered the town. On the following day he went with Barnabas to Derbe.
Acts 9:24
but he found out about their plan. And so they watched the gates [of the city] day and night [looking for their chance] to kill him.
Acts 16:1-2
When Paul came to Derbe and [then] to Lystra, he met a certain disciple named Timothy, whose mother was a Jewish believer, but his father was a Greek [i.e., Gentile].
Acts 17:13-14
But when the Jews of Thessalonica learned that Paul was proclaiming the message of God at Berea also, they went there too, and incited and upset the crowds.
Acts 23:12-22
When daylight came, [a group of] Jews conspired together, agreeing under oath that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.