Parallel Verses

Amplified

But we believe that we are saved through the grace (the undeserved favor and mercy) of the Lord Jesus, just as they [are].

New American Standard Bible

"But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they also are."

King James Version

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Holman Bible

On the contrary, we believe we are saved through the grace of the Lord Jesus in the same way they are.”

International Standard Version

We certainly believe that it is through the grace of the Lord Jesus, the Messiah, that we are saved, just as they are."

A Conservative Version

But through the grace of the Lord Jesus, we believe to be saved, in the same way as those men also.

American Standard Version

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in like manner as they.

An Understandable Version

For we believe that [both] we [Jews] and they [Gentiles] will be saved in the same way, through the unearned favor of the Lord Jesus."

Anderson New Testament

But we believe that we shall be saved, even as they, through the grace of our Lord Jesus Christ.

Bible in Basic English

But we have faith that we will get salvation through the grace of the Lord Jesus in the same way as they.

Common New Testament

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Daniel Mace New Testament

but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.

Darby Translation

But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they also.

Godbey New Testament

But through the grace of our Lord Jesus, we believe that we are saved, in the same manner in which they are also.

Goodspeed New Testament

Why, we believe that it is by the mercy of the Lord Jesus that we are saved just as they are."

John Wesley New Testament

But we believe, that through the grace of the Lord Jesus, we shall be saved, even as they.

Jubilee 2000 Bible

For we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Julia Smith Translation

But by grace of our Lord Jesus Christ we believe to be saved, as also they.

King James 2000

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they.

Lexham Expanded Bible

But we believe [we] will be saved through the grace of the Lord Jesus in {the same} way those also [are]."

Modern King James verseion

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, according to which manner they also believed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, as they do."

Moffatt New Testament

No, it is by the grace of the Lord Jesus that we believe and are saved, in the same way as they are."

Montgomery New Testament

"On the contrary we believe that it is by the grace of the Lord Jesus Christ that we and they shall be saved."

NET Bible

On the contrary, we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, in the same way as they are."

New Heart English Bible

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Noyes New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as they.

Sawyer New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus in the same manner as they.

The Emphasized Bible

But, through the favour of the Lord Jesus, we believe we shall be saved, in like manner as, even they.

Thomas Haweis New Testament

But we believe that we shall be saved by the grace of the Lord Jesus Christ, in the same way as they.

Twentieth Century New Testament

No, it is through the loving-kindness of the Lord Jesus that we, just as they do, believe that we have been saved."

Webster

But we believe, that through the grace of the Lord Jesus Christ, we shall be saved even as they.

Weymouth New Testament

On the contrary, we believe that it is by the grace of the Lord Jesus that we, as well as they, shall be saved."

Williams New Testament

In fact, we believe that it is through the favor of the Lord Jesus that we are saved, just as they are."

World English Bible

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are."

Worrell New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus, in the same manner as also they."

Worsley New Testament

But we believe that we shall be saved through the grace of the Lord Jesus Christ, in like manner as they.

Youngs Literal Translation

but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

we shall be saved
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Jerusalem Council

10 Now then, why do you try to test God by putting a yoke on the necks of the disciples, such as neither our forefathers nor we [ourselves] were able to endure? 11 But we believe that we are saved through the grace (the undeserved favor and mercy) of the Lord Jesus, just as they [are]. 12 Then the whole assembly remained silent, and they listened [attentively] as Barnabas and Paul rehearsed what signs and wonders God had performed through them among the Gentiles.


Cross References

Romans 3:24

[All] are justified and made upright and in right standing with God, freely and gratuitously by His grace (His unmerited favor and mercy), through the redemption which is [provided] in Christ Jesus,

2 Corinthians 13:14

The grace (favor and spiritual blessing) of the Lord Jesus Christ and the love of God and the presence and fellowship (the communion and sharing together, and participation) in the Holy Spirit be with you all. Amen (so be it).

Titus 2:11

For the grace of God (His unmerited favor and blessing) has come forward (appeared) for the deliverance from sin and the eternal salvation for all mankind.

Romans 5:15

But God's free gift is not at all to be compared to the trespass [His grace is out of all proportion to the fall of man]. For if many died through one man's falling away (his lapse, his offense), much more profusely did God's grace and the free gift [that comes] through the undeserved favor of the one Man Jesus Christ abound and overflow to and for [the benefit of] many.

Romans 5:20-21

But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God's unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,

Romans 6:23

For the wages which sin pays is death, but the [bountiful] free gift of God is eternal life through (in union with) Jesus Christ our Lord.

1 Corinthians 16:23

The grace (favor and spiritual blessing) of our Lord Jesus Christ be with you.

2 Corinthians 8:9

For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied).

Galatians 1:6

I am surprised and astonished that you are so quickly turning renegade and deserting Him Who invited and called you by the grace (unmerited favor) of Christ (the Messiah) [and that you are transferring your allegiance] to a different [even an opposition] gospel.

Galatians 2:16

Yet we know that a man is justified or reckoned righteous and in right standing with God not by works of the Law, but [only] through faith and [absolute] reliance on and adherence to and trust in Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One). [Therefore] even we [ourselves] have believed on Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the Law [for we cannot be justified by any observance of the ritual of the Law given by Moses], because by keeping legal rituals and by works no human being can ever be justified (declared righteous and put in right standing with God).

Ephesians 1:6-7

[So that we might be] to the praise and the commendation of His glorious grace (favor and mercy), which He so freely bestowed on us in the Beloved.

Ephesians 2:5-9

Even when we were dead (slain) by [our own] shortcomings and trespasses, He made us alive together in fellowship and in union with Christ; [He gave us the very life of Christ Himself, the same new life with which He quickened Him, for] it is by grace (His favor and mercy which you did not deserve) that you are saved ( delivered from judgment and made partakers of Christ's salvation).

Titus 3:4-7

But when the goodness and loving-kindness of God our Savior to man [as man] appeared,

Revelation 5:9

And [now] they sing a new song, saying, You are worthy to take the scroll and to break the seals that are on it, for You were slain (sacrificed), and with Your blood You purchased men unto God from every tribe and language and people and nation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain