Parallel Verses

International Standard Version

that have been known from long ago.'

New American Standard Bible

SAYS THE LORD, WHO MAKES THESE THINGS KNOWN FROM LONG AGO.

King James Version

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Holman Bible

known from long ago.

A Conservative Version

Known to God from the age are all his works.

American Standard Version

Saith the Lord, who maketh these things known from of old.

Amplified

Says the Lord, Who has been making these things known from the beginning of the world.

An Understandable Version

This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'

Anderson New Testament

Known to God from eternity are all bis works.

Bible in Basic English

Says the Lord, who has made these things clear from the earliest times.

Common New Testament

says the Lord, who makes these things known from long ago.

Daniel Mace New Testament

he that does all these things, is the Lord himself that has said it." for the works of God are all known to him from the beginning of the world.

Darby Translation

known from eternity.

Godbey New Testament

known from the beginning.

Goodspeed New Testament

who has been making this known from of old.'

John Wesley New Testament

Known unto God are all his works from eternity.

Jubilee 2000 Bible

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Julia Smith Translation

Known to God are all his works from eternity.

King James 2000

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Lexham Expanded Bible

known from of old.'

Modern King James verseion

All His works are known to God from eternity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Moffatt New Testament

who makes this known from of old.

Montgomery New Testament

"Says the Lord, who has been making this known from the beginning of the world.

NET Bible

known from long ago.

New Heart English Bible

known from of old.

Noyes New Testament

which were known from the beginning."

Sawyer New Testament

known from eternity.

The Emphasized Bible

Known from age-past times.

Thomas Haweis New Testament

Known unto God from the beginning are all his works.

Twentieth Century New Testament

Says the Lord, as he does these things, foreknown from of old.'

Webster

Known to God are all his works from the beginning of the world.

Weymouth New Testament

Says the Lord, who has been making these things known from ages long past.'

Williams New Testament

who has been making this known from ages past.'

World English Bible

All his works are known to God from eternity.'

Worrell New Testament

saith the Lord, Who maketh these things known from of old.

Worsley New Testament

Now all his works are known unto God from the beginning of the world:

Youngs Literal Translation

'Known from the ages to God are all His works;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γνωστός 
Gnostos 
Usage: 15

θεός 
theos 
Usage: 1151

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

his

Usage: 0

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals containing Acts 15:18

Context Readings

The Jerusalem Council

17 so that the rest of the people may search for the Lord, including all the gentiles who are called by my name,' declares the Lord. "He is the one who has been doing these things 18 that have been known from long ago.' 19 "Therefore, I have decided that we should not trouble these gentiles who are turning to God.


Cross References

Numbers 23:19

God is not a human male he doesn't lie, nor is he a human being he never vacillates. Once he speaks up, he's going to act, isn't he? Once he makes a promise, he'll fulfill it, won't he?

Isaiah 41:22-23

Let them approach and ask us, "What will happen? As to the former things, what were they? Tell us, so that we may consider them and know. Or the latter things or the things to come let us hear.

Isaiah 44:7

Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

Isaiah 45:21

Explain and present a case! Yes, let them take counsel together. Who announced this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no other God besides me, a righteous God and Savior; and there is none besides me.

Isaiah 46:9-10

Remember the former things from long ago, Because I am God, and there is no one else; I am God, and there is none like me.

Matthew 13:35

This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."

Matthew 25:34

"Then the king will say to those on his right, "Come, you who have been blessed by my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world,

Acts 17:26

From one man he made every nation of humanity to live all over the earth, fixing the seasons of the year and the national boundaries within which they live,

Ephesians 1:4

just as he chose us in the Messiah before the creation of the universe to be holy and blameless in his presence. In love

Ephesians 1:11

In the Messiah we were also chosen when we were predestined according to the purpose of the one who does everything that he wills to do,

Ephesians 3:9

and help everyone see how this secret that has been at work was hidden for ages by God, who created all things.

2 Thessalonians 2:13

At all times we are obligated to thank God for you, brothers who are loved by the Lord, because God chose you to be the first fruits for salvation through sanctification by the Spirit and through faith in the truth.

1 Peter 1:20

On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

Revelation 13:8

All those who had become settled down and at home, living on the earth, will worship it, everyone whose name had not been written in the Book of Life belonging to the lamb that had been slaughtered since the foundation of the world.

Revelation 17:8

The beast that you saw existed once, but is no longer, and is going to crawl out of the bottomless pit and then proceed to its destruction. Those living on earth, whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world, will be surprised when they see the beast because it was, is no longer, and will come again.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain