Parallel Verses
New Heart English Bible
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
New American Standard Bible
But when her masters saw that their hope of
King James Version
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
Holman Bible
When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas
International Standard Version
When her owners realized that their hope of making money was gone, they grabbed Paul and Silas and dragged them before the authorities who met together in the public square.
A Conservative Version
But when her masters saw that the hope of their business was gone, having seized Paul and Silas, they dragged them into the marketplace to the rulers.
American Standard Version
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers,
Amplified
But when her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them before the authorities in the market place [where trials were held],
An Understandable Version
But when the girl's slave-owners saw that their prospects for income [from her activities] were [now] gone, they grabbed Paul and Silas and dragged them to the open shopping market, in front of the authorities.
Anderson New Testament
And when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the market to the rulers.
Bible in Basic English
But when her masters saw that their hope of profit was gone, they took Paul and Silas, pulling them into the market-place before the rulers;
Common New Testament
But when her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities,
Daniel Mace New Testament
her masters finding they had lost such a prospect of gain, seized upon Paul and Silas, and hawl'd them to the publick place before the magistrates.
Darby Translation
And her masters, seeing that the hope of their gains was gone, having seized Paul and Silas, dragged them into the market before the magistrates;
Godbey New Testament
And her masters seeing that the hope of their gain was gone, arresting Paul and Silas, dragged them into the forum to the rulers,
Goodspeed New Testament
But when her masters saw that their hopes of profits were gone, they seized Paul and Silas, dragged them to the public square, to the authorities,
John Wesley New Testament
But when her owners saw, that the hope of their gain was gone, laying hold of Paul and Silas, they dragged them into the market-place to the magistrates,
Julia Smith Translation
And her lords having seen that the hope of their gain went out, taking Paul and Silas, they drew to the assembly to the rulers,
King James 2000
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and dragged them into the marketplace unto the rulers,
Lexham Expanded Bible
But [when] her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas [and] dragged [them] into the marketplace before the rulers.
Modern King James verseion
And when her masters saw that the hope of their gain went out, having seized Paul and Silas, they dragged them to the market before the rulers.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when her master and mistress saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers,
Moffatt New Testament
But when her owners saw their chance of profit was gone, they caught hold of Paul and Silas and dragged them before the magistrates in the forum.
Montgomery New Testament
But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas, and dragged them before the magistrates, into the market-place.
NET Bible
But when her owners saw their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities.
Noyes New Testament
But her masters seeing that the hope of their gain was gone, laid hold of Paul and Silas, and dragged them into the marketplace to the rulers;
Sawyer New Testament
And her masters seeing that the hope of their gain was gone, seizing Paul and Silas dragged them to the market, to the rulers,
The Emphasized Bible
And, her masters, seeing that their hope of gain had gone out, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place, unto the rulers;
Thomas Haweis New Testament
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they laid hold on Paul and Silas, and dragged them into the forum before the chief rulers,
Twentieth Century New Testament
When her masters saw that there was no hope of further profit from her, they seized Paul and Silas, dragged them into the public square to the authorities,
Webster
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the market-place to the rulers,
Weymouth New Testament
But when her owners saw that their hopes of gain were gone, they seized Paul and Silas and dragged them off to the magistrates in the public square.
Williams New Testament
But as the owners saw that the hope of their profit-making was gone, they seized Paul and Silas and dragged them to the public square, before the authorities,
World English Bible
But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers.
Worrell New Testament
But her masters, seeing that the hope of their gain was gone, laying hold on Paul and Silas, dragged them into the market-place before the rulers;
Worsley New Testament
And he came out that instant. And when her masters saw, that the hope of their gain was gone, they seized on Paul and Silas, and dragged them into the court to the magistrates.
Youngs Literal Translation
And her masters having seen that the hope of their employment was gone, having caught Paul and Silas, drew them to the market-place, unto the rulers,
Themes
Courts of justice » Causes in, were opened by » The complainant
Covetousness » Instances of » The sorcerers, in filing complaint against paul and silas
Criminals » Confined in prisons
greed » Avaricious men, examples of » The masters of the philippian damsel
Malice » Instances of » Masters of the sorcerous damsel toward paul
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Persecuted » Prison » Singing » Gospel
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Topics
Interlinear
De
Eido
Exerchomai
Epilambanomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 16:19
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Imprisoned
18 She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, "I command you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out at once. 19 But when her masters saw that the hope of their gain was gone, they seized Paul and Silas, and dragged them into the marketplace before the rulers. 20 When they had brought them to the magistrates, they said, "These men, being Jews, are agitating our city,
Cross References
Acts 21:30
All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Acts 8:3
But Saul ravaged the church, entering into every house, and dragged both men and women off to prison.
Acts 16:16
It happened, as we were going to prayer, that a certain girl having a spirit of divination met us, who brought her masters much gain by fortune telling.
Acts 17:6
When they did not find them, they dragged Jason and certain brothers before the rulers of the city, crying, "These who have turned the world upside down have come here also,
James 2:6
But you have dishonored the poor man. Do not the rich oppress you, and personally drag you before the courts?
Matthew 10:16-18
"Look, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Matthew 24:9
Then they will deliver you up to oppression, and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name's sake.
Mark 13:9
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.
Acts 9:16
For I will show him how many things he must suffer for my name's sake."
Acts 14:5
When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,
Acts 14:19
But some Jews from Antioch and Iconium came there, and having persuaded the crowds, they stoned Paul, and dragged him out of the city, supposing that he was dead.
Acts 15:22
Then it seemed good to the apostles and the elders, with the whole church, to choose men out of their company, and send them to Antioch with Paul and Barnabas: Judas called Barsabbas, and Silas, chief men among the brothers.
Acts 15:26
men who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ.
Acts 18:12-13
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul and brought him before the judgment seat,
Acts 19:24-27
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen,
2 Corinthians 6:5
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
1 Timothy 6:10
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.