Parallel Verses

Godbey New Testament

and leading them out said, Sirs, what does it behoove me to do in order that I may be saved?

New American Standard Bible

and after he brought them out, he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

King James Version

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Holman Bible

Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”

International Standard Version

he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

A Conservative Version

And after bringing them outside, he said, Sirs, what must I do so that I may be saved?

American Standard Version

and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved?

Amplified

and after he brought them out [of the inner prison], he said, “Sirs, what must I do to be saved?”

An Understandable Version

After bringing them out [of the jail area] he said, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

Anderson New Testament

and, having brought them out, he said: Sirs, what must I do to be saved?

Bible in Basic English

And took them out and said, Sirs, what have I to do to get salvation?

Common New Testament

He brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Daniel Mace New Testament

and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved?

Darby Translation

And leading them out said, Sirs, what must I do that I may be saved?

Goodspeed New Testament

He led them out of the jail and said to them, "Gentlemen, what must I do to be saved?"

John Wesley New Testament

And having brought them out he said, Sirs, what must I do to be saved?

Julia Smith Translation

And bringing them out, he said, Lords, what must I do that I might be saved

King James 2000

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Lexham Expanded Bible

And he brought them outside [and] said, "Sirs, what must I do so that I can be saved?"

Modern King James verseion

And leading them outside, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Moffatt New Testament

and brought them out (after securing the other prisoners). "Sirs," he said, "what must I do to be saved?"

Montgomery New Testament

and brought them out, saying, "Sirs, what must I do to be saved?"

NET Bible

Then he brought them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

New Heart English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Noyes New Testament

and having brought them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Sawyer New Testament

and bringing them out said, Sirs, what must I do to be saved?

The Emphasized Bible

and, leading them forth outside, said - Sirs! what must I be doing, that I may be saved?

Thomas Haweis New Testament

and having first brought them out, said, Sirs! what must I do to be saved?

Twentieth Century New Testament

Then he led them out, and said: "What must I do to be saved?"

Webster

And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?

Weymouth New Testament

and, bringing them out of the prison, he exclaimed, "O sirs, what must I do to be saved?"

Williams New Testament

After leading them out of the jail, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

World English Bible

and brought them out and said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worrell New Testament

and, having brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Worsley New Testament

and bringing them out, he said, Sirs, what must I do to be saved?

Youngs Literal Translation

and having brought them forth, said, 'Sirs, what must I do -- that I may be saved?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προάγω 
Proago 
Usage: 15


Usage: 0

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and said
φημί 
Phemi 
Usage: 54

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

τίς 
Tis 
Usage: 344

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

I
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

to be
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

Images Acts 16:30

Prayers for Acts 16:30

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

29 And having asked for a light, he sprang in, and being alarmed, he fell down before Paul and Silas, 30 and leading them out said, Sirs, what does it behoove me to do in order that I may be saved? 31 And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou and thy household shall be saved.


Cross References

Acts 2:37

And hearing, they were cut to the heart, and said to Peter and the other apostles, Men, brethren, what must we do?

Acts 22:10

And I said, What shall I do, Lord? And the Lord said to me, Rising up, go into Damascus; and there it shall be told thee concerning all things which have been ordained for thee to do.

Luke 3:10

And the multitudes asked him, saying; What then shall we do?

Acts 16:17

She, following Paul and us, continued to cry out, saying, These men are the servants of the Most High God, who proclaim to us the way of salvation.

Matthew 3:8

Therefore bring forth fruit worthy of repentance;

Matthew 5:7

Blessed are the merciful: because they shall receive mercy.

John 6:27-29

Labor not for the food that perishes, but the food that abideth unto eternal life, which the Son of man gives to you: for this God the Father hath sealed.

Acts 9:6

But stand up, and go into the city, and it shall be told thee what it behooves thee to do.

Acts 14:15

Men, why are you doing these things? We are also men of like suffering with you, preaching the gospel to you that you should turn from these vanities to the living God, who created the heaven, and the earth, and the sea, and all things which are in them:

Acts 16:24

who, having received such a charge, cast them into the interior prison, and fastened their feet into the wood.

James 2:13

For judgment is without mercy to him that shows no mercy; but mercy glorieth against judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain