Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

believe, said they, on the Lord Jesus, and you shall be saved, you, and your family.

New American Standard Bible

They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.”

King James Version

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

Holman Bible

So they said, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”

International Standard Version

They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you and your family will be saved."

A Conservative Version

And they said, Believe in the Lord Jesus, and thou will be saved, thou and thy household.

American Standard Version

And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou and thy house.

Amplified

And they answered, “Believe in the Lord Jesus [as your personal Savior and entrust yourself to Him] and you will be saved, you and your household [if they also believe].”

An Understandable Version

Paul and Silas said, "You and your family can be saved if you [all] believe in the Lord Jesus."

Anderson New Testament

They replied: Believe on the Lord Jesus Christ, and you and your house shall be saved.

Bible in Basic English

And they said, Have faith in the Lord Jesus, and you and your family will have salvation.

Common New Testament

They said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household."

Darby Translation

And they said, Believe on the Lord Jesus and thou shalt be saved, thou and thy house.

Godbey New Testament

And they said, Believe on the Lord Jesus, and thou and thy household shall be saved.

Goodspeed New Testament

"Believe in the Lord Jesus," they said, "and you and your household will be saved!"

John Wesley New Testament

And they said, Believe in the Lord Jesus, and thou shalt be saved and thy houshold.

Julia Smith Translation

And they said, Believe in the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

King James 2000

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and you shall be saved, and your house.

Lexham Expanded Bible

And they said, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household!"

Modern King James verseion

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ and you shall be saved, and your household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved and thy household."

Moffatt New Testament

"Believe in the Lord Jesus Christ," they said, "and then you will be saved, you and your household as well."

Montgomery New Testament

"Believe on the Lord Jesus," they answered, "and you will be saved, you and all your household."

NET Bible

They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household."

New Heart English Bible

They said, "Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."

Noyes New Testament

And they said, Believe in the Lord Jesus, and thou wilt be saved, and thy household.

Sawyer New Testament

And they said, Believe on the Lord Jesus, and you shall be saved, and your house.

The Emphasized Bible

And, they, said - Believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved, thou, and thy house.

Thomas Haweis New Testament

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, thou, and thy house.

Twentieth Century New Testament

"Believe in Jesus, our Lord," they replied, "and you shall be saved, you and your household too."

Webster

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house.

Weymouth New Testament

"Believe on the Lord Jesus," they replied, "and both you and your household will be saved."

Williams New Testament

They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you and your household will be saved."

World English Bible

They said, "Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household."

Worrell New Testament

And they said, "Believe on the Lord Jesus, and you shall be saved, and your house."

Worsley New Testament

And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thine house.

Youngs Literal Translation

and they said, 'Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved -- thou and thy house;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Images Acts 16:31

Context Readings

The Conversion Of The Philippian Jailer

30 and bringing them out, he said, sirs, what must I do to be saved? 31 believe, said they, on the Lord Jesus, and you shall be saved, you, and your family. 32 then they declared the word of the Lord to him, and to all his family.


Cross References

Mark 16:16

he that believeth, and is baptized, shall be saved; but he that disbelieves, shall be condemned.

Acts 16:15

so that having been baptized with her family, she made us this request, if you think me sincere in my profession, pray come and lodge at my house; and she prevail'd upon us.

Acts 16:15

so that having been baptized with her family, she made us this request, if you think me sincere in my profession, pray come and lodge at my house; and she prevail'd upon us.

Acts 16:15

so that having been baptized with her family, she made us this request, if you think me sincere in my profession, pray come and lodge at my house; and she prevail'd upon us.

Acts 16:15

so that having been baptized with her family, she made us this request, if you think me sincere in my profession, pray come and lodge at my house; and she prevail'd upon us.

John 1:12

but to as many as received him, and believed on him, he granted the privilege of being the sons of God.

John 3:36

he that believeth on the son, hath a right to everlasting life: and he that disobeys the son, shall not enjoy life; but be expos'd to divine wrath.

Acts 2:38-39

Peter replied, repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ, for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the holy spirit.

Acts 11:13-14

he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:

Acts 11:13

he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:

Acts 11:13

he told us how he had seen an angel, who had presented himself to him, and had said, send to Joppa, to fetch Simon, surnam'd Peter:

John 3:15-16

that whosoever believeth in him, should not perish, but have eternal life.

John 6:40

I say, is the will of him that sent me, that every one who observes the son, and believeth on him, should have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

John 6:47

I declare unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

John 7:37-38

In the last day, the most solemn day of the feast, Jesus being there, raised his voice, and said, if any man thirst, let him come to me, and drink.

John 11:25-26

Jesus said to her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me shall live even though he were dead:

John 20:31

but these are written, that ye might believe that Jesus is the Messias, the son of God, and that believing ye might have life through his name.

Acts 4:12

salvation is not to be had by any other: for there is no other name under heaven given to men whereby we can be saved.

Acts 8:36

as they pursued their journey, they came to a place of water: and the eunuch said, see, here is water; what should hinder my being baptized?

Acts 13:38-39

know then, my brethren, it is by him, that the remission of sins is offer'd to you:

Acts 15:11

but we believe that it is by the favour of the Lord Jesus Christ, that we are to be sav'd, as well as they.

Acts 16:32

then they declared the word of the Lord to him, and to all his family.

Acts 18:8

the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his family, as well as many of the Corinthians, who heard Paul, and were baptized.

Romans 5:1-2

Therefore being justified by faith, we have peace with God, through our Lord Jesus Christ,

Romans 10:9-10

for if you openly confess, that Jesus is the Lord, and sincerely believe, that God has raised him from the dead, you shall be saved.

Romans 11:16

Now if the first-fruits be holy, so is the whole product: and if the root be holy, so are the branches.

Galatians 3:14

that the blessing promised to Abraham might come on the Gentiles thro' Jesus Christ; that we by believing might receive the spirit that was promised.

Galatians 3:22

but the scripture has declar'd all guilty of sin, that the blessing promised on condition of faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

Galatians 3:26

for you are all the sons of God by faith in Christ Jesus.

Ephesians 2:7-8

that in the ages to come, he might shew the immense riches of his gracious kindness towards us, through Christ Jesus.

1 John 5:10-13

he that believeth on the son of God, hath the testimony of God thereto: he that does not believe God, impeaches his veracity, because he does not believe the testimony that God gave of his son.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain