Parallel Verses
King James 2000
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
New American Standard Bible
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them
King James Version
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Holman Bible
So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town.
International Standard Version
So the magistrates came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.
A Conservative Version
And having come they besought them, and when they brought them out, they asked them to go out of the city.
American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Amplified
so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city.
An Understandable Version
So, they came and appealed to them [to leave peacefully]. Then the authorities themselves accompanied them out [of the jail] and asked them to leave the city.
Anderson New Testament
and they came, and entreated them, and led them out,. and requested them to depart from the city.
Bible in Basic English
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
Common New Testament
So they came and apologized to them, and they took them out and asked them to leave the city.
Daniel Mace New Testament
so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city.
Darby Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
Godbey New Testament
and having come they called for them, and leading them out, requested them to go away from their city.
Goodspeed New Testament
and came and conciliated them, and took them out of the jail, and begged them to leave the town.
John Wesley New Testament
And they came and comforted them; and conducting them out, requested that they would depart from the city.
Julia Smith Translation
And having come they besought them, and having brought out, they entreated to come out of the city.
Lexham Expanded Bible
And they came [and] apologized to them, and [after they] brought [them] out they asked [them] to depart from the city.
Modern King James verseion
And coming they begged them. And bringing them out, they asked them to depart out of the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Moffatt New Testament
they went to appease them and after taking them out of prison begged them to leave the town.
Montgomery New Testament
So they came and conciliated them, and after taking them out of prison, begged them to leave the town.
NET Bible
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
New Heart English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Noyes New Testament
And they came and besought them; and when they had brought them out, they entreated them to leave the city.
Sawyer New Testament
and they came and besought them, and conducting them out desired them to leave the city.
The Emphasized Bible
and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
Thomas Haweis New Testament
So they came and spoke kindly to them, and fetching them out, besought them to depart from the city.
Twentieth Century New Testament
And went to the prison, and did their best to conciliate them. Then they took them out, and begged them to leave the city.
Webster
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Weymouth New Testament
Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.
Williams New Testament
and came and pleaded with them, and took them out and begged them to leave town.
World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Worrell New Testament
and, coming, they besought them; and, leading them forth, they kept asking them to go away from the city.
Worsley New Testament
And they came and intreated them, and when they had brought them out, they desired them to leave the city.
Youngs Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought them forth, they were asking them to go forth from the city;
Themes
Criminals » Confined in prisons
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Paul » Is released by the civil authorities on the grounds of his being a roman citizen
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Select readings » Paul and silas in prison
Reproof » Faithfulness in » Paul and silas, of the magistrates of philippi
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 16:39
Verse Info
Context Readings
Paul And Silas Receive An Official Apology
38 And the officers told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. 39 And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. 40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
Cross References
Matthew 8:34
And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their region.
Exodus 11:8
And all these your servants shall come down unto me, and bow down themselves unto me, saying, Get out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.
Isaiah 45:14
Thus says the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto you, and they shall be yours: they shall come after you; in chains they shall come over, and they shall fall down unto you, they shall make supplication unto you, saying, Surely God is in you; and there is none else, there is no other God.
Isaiah 49:23
And kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their face toward the earth, and lick up the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.
Isaiah 60:14
The sons also of them that afflicted you shall come bending low unto you; and all they that despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.
Daniel 6:16
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said unto Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
Daniel 6:23
Then was the king exceedingly glad for him, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no manner of harm was found upon him, because he believed in his God.
Micah 7:9-10
I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my cause, and executes justice for me: he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
Mark 5:17
And they began to ask him to depart out of their region.
Revelation 3:9
Behold, I will make them of the synagogue of Satan, who say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before your feet, and to know that I have loved you.