Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Thus they crossed Phrygia and Galatia. The holy Spirit prevented them from delivering the message in Asia,

New American Standard Bible

They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

King James Version

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Holman Bible

They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.

International Standard Version

Because they had been prevented by the Holy Spirit from speaking the word in Asia, Paul and Timothy went through the region of Phrygia and Galatia.

A Conservative Version

But having passed through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

American Standard Version

And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Amplified

Now they passed through the territory of Phrygia and Galatia, after being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in [the west coast province of] Asia [Minor];

An Understandable Version

And then Paul, Silas, Timothy [and perhaps others by now] traveled through the districts of Phrygia and Galatia [i.e., provinces of central Asia Minor] because [an inspired message from] the Holy Spirit would not permit them to proclaim the message in Asia [i.e., the westernmost province of Asia Minor].

Anderson New Testament

When they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,

Bible in Basic English

And after they had gone through the land of Phrygia and Galatia, the Holy Spirit did not let them take the word into Asia;

Common New Testament

And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Daniel Mace New Testament

but after they had travers'd Phrygia and Galatia, they were order'd by the holy spirit not to preach the gospel in Asia:

Darby Translation

And having passed through Phrygia and the Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

Godbey New Testament

And they traveled through Phrygia and the Galatian country, being prohibited by the Holy Ghost from speaking the word in Asia.

John Wesley New Testament

And having gone through Phrygia and the region of Galatia, being forbid by the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Julia Smith Translation

And having passed through Phrygia and the Galatian country, hindered by the Holy Spirit from speaking the word in Asia,

King James 2000

Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Spirit to preach the word in Asia,

Lexham Expanded Bible

And they traveled through the Phrygian and Galatian region, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.

Modern King James verseion

And coming through the Phrygian and the Galatian region; and by the Holy Spirit being forbidden to speak the Word in Asia;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the holy ghost to preach the word in Asia,

Moffatt New Testament

They crossed Phrygia and the country of Galatia, the holy Spirit having stopped them from preaching the word in Asia;

Montgomery New Testament

Then they went through Phrygia and Galatia, the Holy Spirit having forbidden them to proclaim the message in Asia.

NET Bible

They went through the region of Phrygia and Galatia, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in the province of Asia.

New Heart English Bible

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Noyes New Testament

And having gone through Phrygia and the Galatian country, on being forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia,

Sawyer New Testament

And passing through Phrygia and the country of Galatia, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

The Emphasized Bible

And they passed through the Phrygian and Galatian country, being forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Thomas Haweis New Testament

So passing through Phrygia and the region of Galatia, being forbidden by the Holy Ghost to speak the word in Asia,

Twentieth Century New Testament

They next went through the Phrygian district of Galatia, but were restrained by the Holy Spirit from delivering the Message in Roman Asia.

Webster

Now when they had gone throughout Phrygia, and the region of Galatia, and were forbidden by the Holy Spirit to preach the word in Asia;

Weymouth New Testament

Then Paul and his companions passed through Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to proclaim the Message in the province of Asia.

Williams New Testament

Then they crossed Phrygia and Galatia. But because they were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia,

World English Bible

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Worrell New Testament

And they passed through the Phrygian and Galatian country, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia;

Worsley New Testament

And when they had passed through Phrygia and Galatia, being forbidden by the holy Spirit to preach the word in Asia, they came to Mysia, and endeavoured to go to Bithynia:

Youngs Literal Translation

and having gone through Phrygia and the region of Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

διέρχομαι 
Dierchomai 
pass, pass through, go, go over, go through, walk, , vr to go
Usage: 37

Φρυγία 
Phrugia 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the region
χώρα 
Chora 
Usage: 20

of Galatia
Γαλατικός 
Galatikos 
of Galatia
Usage: 2

κωλύω 
Koluo 
Usage: 15

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

to preach
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Paul's Vision Of A Man Of Macedonia

5 So the churches became stronger and stronger in the faith, and their numbers increased from day to day. 6 Thus they crossed Phrygia and Galatia. The holy Spirit prevented them from delivering the message in Asia, 7 and when they reached Mysia they tried to get into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit it,


Cross References

Acts 18:23

After spending some time there, he started out again, and traveled systematically through Galatia and Phrygia, reassuring all the disciples.

1 Peter 1:1

Peter, an apostle of Jesus Christ, to those who are scattered as foreigners over Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,

Galatians 3:1

You senseless Galatians! Who has bewitched you, when you had Jesus Christ shown crucified right before your eyes?

1 Corinthians 16:1

About the collection for God's people, I want you to do as I told the churches of Galatia to do.

2 Timothy 4:10

for Demas has deserted me for love of the present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.

Acts 2:9-10

Parthians, Medes, Elamites, residents of Mesopotamia, of Judea and Cappadocia, of Pontus, and Asia,

Acts 10:19

As Peter was pondering over his vision, the Spirit said to him, "There are two men looking for you.

Acts 11:12

and the Spirit told me not to hesitate to go with them. These six brothers here also went with me, and we went to the man's house.

Acts 13:2-4

As they were engaged in worshiping the Lord and in fasting, the holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me, for the work to which I have called them."

Acts 16:7

and when they reached Mysia they tried to get into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit it,

Acts 19:10

This went on for two years, so that everyone who lived in Asia, Greeks as well as Jews, heard the Lord's message.

Acts 19:26-27

and you see and hear that not only in Ephesus but almost all over Asia, this man Paul has persuaded and drawn away numbers of people, telling them that gods made by human hands are not gods at all.

Acts 20:4

He was accompanied by Sopater of Berea, the son of Pyrrhus, Aristarchus and Secundus, from Thessalonica, Gaius of Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus, from Asia.

Acts 20:16

For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he would not have to lose any time in Asia, for he was hurrying to reach Jerusalem, if possible, by the day of the Harvest Festival.

Acts 20:28

Take care of yourselves and of the whole flock, of which the holy Spirit has made you guardians, and be shepherds of the church of God, which he got at the cost of his own life.

1 Corinthians 12:11

These are all produced by one and the same Spirit, and apportioned to each of us just as the Spirit chooses.

2 Corinthians 1:8

For I do not want you, brothers, to misunderstand the distress that I experienced in Asia, for I was so utterly and unendurably crushed, that I actually despaired of life itself.

2 Timothy 1:15

You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.

Hebrews 11:8

Faith enabled Abraham to obey when God summoned him to leave his home for a region which he was to have for his own, and to leave home without knowing where he was going.

Revelation 1:4

John to the seven churches in Asia, blessing and peace to you from him who is and was and is coming, and from the seven spirits before his throne,

Revelation 1:11

say, "Write what you see in a roll and send it to the seven churches??o Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain