Parallel Verses

Holman Bible

As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews.

New American Standard Bible

The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews.

King James Version

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews.

International Standard Version

That night the brothers immediately sent Paul and Silas away to Berea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

A Conservative Version

And the brothers straightaway sent both Paul and Silas away through the night to Berea, who, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.

American Standard Version

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Beroea: who when they were come thither went into the synagogue of the Jews.

Amplified

The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea; and when they arrived, they entered the Jewish synagogue.

An Understandable Version

The brothers [then] immediately sent Paul and Silas away at night to Berea [i.e., a town in Macedonia]. When they got there they went into the Jewish synagogue.

Anderson New Testament

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea; and when they had come, they went into the synagogue of the Jews.

Bible in Basic English

And the brothers straight away sent Paul and Silas away by night to Beroea: and they, when they came there, went to the Synagogue of the Jews.

Common New Testament

The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Daniel Mace New Testament

Immediately the brethren sent away Paul and Silas by night to Berea, where being arriv'd, they went into the synagogue.

Darby Translation

But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews.

Godbey New Testament

But the brethren immediately sent away both Paul and Silas to Berea by night, who coming into the synagogue of the Jews departed;

Goodspeed New Testament

The brothers sent Paul and Silas away immediately, in the course of the following night, to Berea. On arriving there they went to the Jewish synagogue.

John Wesley New Testament

But the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea, who coming thither, went into the synagogue of the Jews.

Julia Smith Translation

And the brethren quickly sent out both Paul and Silas by night to Berea: who arriving went away to the synagogue of the Jews.

King James 2000

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming there went into the synagogue of the Jews.

Lexham Expanded Bible

Now the brothers sent away both Paul and Silas at once, during the night, to Berea. {They} went into the synagogue of the Jews [when they] arrived.

Modern King James verseion

And the brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. They, when they arrived, went into the synagogue of the Jews.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the brethren immediately sent away Paul, and Silas by night unto Berea. Which, when they were come thither, they entered into the Synagogue of the Jews.

Moffatt New Testament

Then the brothers at once sent off Paul and Silas by night to Beroea. When they arrived there, they betook themselves to the Jewish synagogue,

Montgomery New Testament

Now the brothers sent Paul and Silas away by night to Berea. When they got there they betook themselves to the Jewish synagogue.

NET Bible

The brothers sent Paul and Silas off to Berea at once, during the night. When they arrived, they went to the Jewish synagogue.

New Heart English Bible

The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Noyes New Testament

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea; who, having come there, went into the synagogue of the Jews.

Sawyer New Testament

And the brothers immediately, by night, sent away Paul and Silas to Berea; and when they came they went into the synagogue of the Jews;

The Emphasized Bible

But, the brethren, straightway, during the night, sent away both Paul and Silas unto Beroea, who, indeed, arriving, unto the synagogue of the Jews, went off;

Thomas Haweis New Testament

Then the disciples immediately by night sent off both Paul and Silas to Berea; who were no sooner arrived, than they went into the synagogue of the Jews.

Twentieth Century New Testament

That very night the Brethren sent Paul and Silas off to Beroea; and on reaching that place, they went to the Jewish Synagogue.

Webster

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who coming thither, went into the synagogue of the Jews.

Weymouth New Testament

The brethren at once sent Paul and Silas away by night to Beroea, and they, on their arrival, went to the synagogue of the Jews.

Williams New Testament

That night at once the brothers sent Paul and Silas away to Berea, and on arriving there they went to the Jewish synagogue.

World English Bible

The brothers immediately sent Paul and Silas away by night to Beroea. When they arrived, they went into the Jewish synagogue.

Worrell New Testament

But the brethren straightway sent away both Paul and Silas by night to Beraea; who, indeed, having arrived, went into the synagogue of the Jews.

Worsley New Testament

And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night to Berea: who, when they were come thither, went into the synagogue of the Jews.

Youngs Literal Translation

And the brethren immediately, through the night, sent forth both Paul and Silas to Berea, who having come, went to the synagogue of the Jews;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἐκπέμπω 
Ekpempo 
Usage: 1

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Σίλας 
Silas 
Usage: 13

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

νύξ 
Nux 
Usage: 52

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Βέροια 
Beroia 
Usage: 2

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

ἄπειμι 
Apeimi 
go
Usage: 1

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

Devotionals

Devotionals containing Acts 17:10

Context Readings

Paul And Silas In Berea

9 So taking a security bond from Jason and the others, they released them. 10 As soon as it was night, the brothers sent Paul and Silas off to Berea. On arrival, they went into the synagogue of the Jews. 11 The people here were more open-minded than those in Thessalonica, since they welcomed the message with eagerness and examined the Scriptures daily to see if these things were so.


Cross References

Acts 17:13-14

But when the Jews from Thessalonica found out that God’s message had been proclaimed by Paul at Berea, they came there too, agitating and disturbing the crowds.

Acts 20:4

He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from Asia.

Acts 9:25

but his disciples took him by night and lowered him in a large basket through an opening in the wall.

Acts 17:2

As usual, Paul went to the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,

Joshua 2:15-16

Then she let them down by a rope through the window, since she lived in a house that was built into the wall of the city.

1 Samuel 19:12-17

So she lowered David from the window, and he fled and escaped.

1 Samuel 20:42

Jonathan then said to David, “Go in the assurance the two of us pledged in the name of the Lord when we said: The Lord will be a witness between you and me and between my offspring and your offspring forever.” Then David left, and Jonathan went into the city.

Acts 14:6-7

they found out about it and fled to the Lycaonian towns called Lystra and Derbe, and to the surrounding countryside.

Acts 23:23-24

He summoned two of his centurions and said, “Get 200 soldiers ready with 70 cavalry and 200 spearmen to go to Caesarea at nine tonight.

1 Thessalonians 2:2

On the contrary, after we had previously suffered, and we were treated outrageously in Philippi, as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain