Parallel Verses

Bible in Basic English

And he is not dependent on the work of men's hands, as if he had need of anything, for he himself gives to all life and breath and all things;

New American Standard Bible

nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;

King James Version

Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Holman Bible

Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.

International Standard Version

and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

A Conservative Version

nor is he served by the hands of men, as needing anything, since he himself gives to all life, and breath, with all things.

American Standard Version

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;

Amplified

nor is He served by human hands, as though He needed anything, because it is He who gives to all [people] life and breath and all things.

An Understandable Version

Neither is He waited on by men's hands as though He needed anything, since it is He who gives to all people their life and breath and everything [they need].

Anderson New Testament

nor is he ministered to by the hands of men, as if he needed any thing: for he himself gives to all life, and breath, and all things:

Common New Testament

nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything.

Daniel Mace New Testament

he receives no service from their officiousness: he is self-sufficient: it is he that gives to all their life and breath and every thing they have.

Darby Translation

nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;

Godbey New Testament

neither is he worshiped by human hands, as if needing something, Himself having given life, and breath, and all things to all;

Goodspeed New Testament

nor is he waited on by human hands as though he were in need of anything, for he himself gives all men life and breath and everything.

John Wesley New Testament

Neither is he served by men's hands, as though he needed any thing, he himself giving to all life and breath, and all things.

Julia Smith Translation

Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things.

King James 2000

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed anything, seeing he gives to all life, and breath, and all things;

Lexham Expanded Bible

nor is he served by human hands [as if he] needed anything, [because] he himself gives to everyone life and breath and everything.

Modern King James verseion

nor is served with men's hands, as though He needed anything, since He gives life and breath and all things to all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither is worshipped with men's hands, as though he needed of any thing. Seeing he himself giveth life and breath to all men everywhere,

Moffatt New Testament

he is not served by human hands as if he needed anything, for it is he who gives life and breath and all things to all men.

Montgomery New Testament

"neither is he served by men's hands, as though he needed anything, since he himself gives to all life and breath and all things.

NET Bible

nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.

New Heart English Bible

neither is he served by human hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Noyes New Testament

nor doth he receive service at the hands of men, as though he needed anything, since it is he that giveth to all life and breath and all things.

Sawyer New Testament

neither is he served by the hands of men as needing any thing, since he gives to all life, and breath, and all things;

The Emphasized Bible

nor, by human hands, is waited upon, as though in want of anything, himself, giving unto all life and breath and all things;

Thomas Haweis New Testament

nor is he served by human hands, as if he needed any creature, himself imparting to all beings life, and breath, and all things.

Twentieth Century New Testament

Nor yet do human hands minister to his wants, as though he needed anything, since he himself gives, to all, life, and breath, and all things.

Webster

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Weymouth New Testament

Nor is He ministered to by human hands, as though He needed anything--but He Himself gives to all men life and breath and all things.

Williams New Testament

nor is He served by human hands as though He were in need of anything, for He Himself gives all men life and breath and everything else.

World English Bible

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Worrell New Testament

nor is ministered to by human hands, as if needing anything; Himself giving to all life, and breath, and all things;

Worsley New Testament

nor is He served by the hands of men, as needing any thing: for He giveth to all life, and breath, and all things;

Youngs Literal Translation

neither by the hands of men is He served -- needing anything, He giving to all life, and breath, and all things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

with
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as though he needed
προσδέομαι 
Prosdeomai 
Usage: 1

seeing he

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and


κατά 
Kata 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 0
Usage: 428

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 17:25

Images Acts 17:25

Prayers for Acts 17:25

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

24 The God who made the earth and everything in it, he, being Lord of heaven and earth, is not housed in buildings made with hands; 25 And he is not dependent on the work of men's hands, as if he had need of anything, for he himself gives to all life and breath and all things; 26 And he has made of one blood all the nations of men living on all the face of the earth, ordering their times and the limits of their lands,


Cross References

Job 22:2

Is it possible for a man to be of profit to God? No, for a man's wisdom is only of profit to himself.

Genesis 2:7

And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.

Job 27:3

(For all my breath is still in me, and the spirit of God is my life;)

Job 33:4

The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.

Job 35:6-7

If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him?

Isaiah 42:5

God the Lord, even he who made the heavens, measuring them out on high; stretching out the earth, and giving its produce; he who gives breath to the people on it, and life to those who go about on it, says:

Zechariah 12:1

The word of the Lord about Israel. The Lord by whom the heavens are stretched out and the bases of the earth put in place, and the spirit of man formed inside him, has said:

Acts 17:28

For in him we have life and motion and existence; as certain of your verse writers have said, For we are his offspring.

Romans 11:35

Or who has first given to him, and it will be given back to him again?

1 Timothy 6:17

Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;

Numbers 16:22

Then falling down on their faces they said, O God, the God of the spirits of all flesh, because of one man's sin will your wrath be moved against all the people?

Numbers 27:16

Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,

Job 12:10

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh of man.

Job 34:14

If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,

Psalm 16:2

O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.

Psalm 104:27-30

All of them are waiting for you, to give them their food in its time.

Isaiah 57:16

For I will not give punishment for ever, or be angry without end: for from me breath goes out; and I it was who made the souls.

Jeremiah 7:20-23

So this is what the Lord God has said: See, my wrath and my passion will be let loose on this place, on man and beast, and on the trees of the field, and on the produce of the earth; it will be burning and will not be put out.

Amos 5:21-23

Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.

Matthew 5:45

So that you may be the sons of your Father in heaven; for his sun gives light to the evil and to the good, and he sends rain on the upright man and on the sinner.

Matthew 9:13

But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Acts 14:17

But he was not without witness, because he did good, and gave you rain from heaven and times of fruit, making your hearts full of food and joy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain