Parallel Verses

Modern King James verseion

nor is served with men's hands, as though He needed anything, since He gives life and breath and all things to all.

New American Standard Bible

nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;

King James Version

Neither is worshipped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Holman Bible

Neither is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives everyone life and breath and all things.

International Standard Version

and he isn't served by people as if he needed anything. He himself gives everyone life, breath, and everything else.

A Conservative Version

nor is he served by the hands of men, as needing anything, since he himself gives to all life, and breath, with all things.

American Standard Version

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself giveth to all life, and breath, and all things;

Amplified

nor is He served by human hands, as though He needed anything, because it is He who gives to all [people] life and breath and all things.

An Understandable Version

Neither is He waited on by men's hands as though He needed anything, since it is He who gives to all people their life and breath and everything [they need].

Anderson New Testament

nor is he ministered to by the hands of men, as if he needed any thing: for he himself gives to all life, and breath, and all things:

Bible in Basic English

And he is not dependent on the work of men's hands, as if he had need of anything, for he himself gives to all life and breath and all things;

Common New Testament

nor is he served by human hands, as though he needed anything, since he himself gives to all men life and breath and everything.

Daniel Mace New Testament

he receives no service from their officiousness: he is self-sufficient: it is he that gives to all their life and breath and every thing they have.

Darby Translation

nor is served by men's hands as needing something, himself giving to all life and breath and all things;

Godbey New Testament

neither is he worshiped by human hands, as if needing something, Himself having given life, and breath, and all things to all;

Goodspeed New Testament

nor is he waited on by human hands as though he were in need of anything, for he himself gives all men life and breath and everything.

John Wesley New Testament

Neither is he served by men's hands, as though he needed any thing, he himself giving to all life and breath, and all things.

Julia Smith Translation

Nor is served by men's hands, standing in need of anything, he giving to all life, and breath, and all things.

King James 2000

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed anything, seeing he gives to all life, and breath, and all things;

Lexham Expanded Bible

nor is he served by human hands [as if he] needed anything, [because] he himself gives to everyone life and breath and everything.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither is worshipped with men's hands, as though he needed of any thing. Seeing he himself giveth life and breath to all men everywhere,

Moffatt New Testament

he is not served by human hands as if he needed anything, for it is he who gives life and breath and all things to all men.

Montgomery New Testament

"neither is he served by men's hands, as though he needed anything, since he himself gives to all life and breath and all things.

NET Bible

nor is he served by human hands, as if he needed anything, because he himself gives life and breath and everything to everyone.

New Heart English Bible

neither is he served by human hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Noyes New Testament

nor doth he receive service at the hands of men, as though he needed anything, since it is he that giveth to all life and breath and all things.

Sawyer New Testament

neither is he served by the hands of men as needing any thing, since he gives to all life, and breath, and all things;

The Emphasized Bible

nor, by human hands, is waited upon, as though in want of anything, himself, giving unto all life and breath and all things;

Thomas Haweis New Testament

nor is he served by human hands, as if he needed any creature, himself imparting to all beings life, and breath, and all things.

Twentieth Century New Testament

Nor yet do human hands minister to his wants, as though he needed anything, since he himself gives, to all, life, and breath, and all things.

Webster

Neither is worshiped with men's hands, as though he needed any thing, seeing he giveth to all life, and breath, and all things;

Weymouth New Testament

Nor is He ministered to by human hands, as though He needed anything--but He Himself gives to all men life and breath and all things.

Williams New Testament

nor is He served by human hands as though He were in need of anything, for He Himself gives all men life and breath and everything else.

World English Bible

neither is he served by men's hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things.

Worrell New Testament

nor is ministered to by human hands, as if needing anything; Himself giving to all life, and breath, and all things;

Worsley New Testament

nor is He served by the hands of men, as needing any thing: for He giveth to all life, and breath, and all things;

Youngs Literal Translation

neither by the hands of men is He served -- needing anything, He giving to all life, and breath, and all things;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

with
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

as though he needed
προσδέομαι 
Prosdeomai 
Usage: 1

seeing he

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and


κατά 
Kata 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 0
Usage: 428

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 17:25

Images Acts 17:25

Prayers for Acts 17:25

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

24 The God who made the world and all things in it, since He is Lord of Heaven and earth, does not dwell in temples made with hands, 25 nor is served with men's hands, as though He needed anything, since He gives life and breath and all things to all. 26 And He has made all nations of men of one blood to dwell on all the face of the earth, ordaining fore-appointed seasons and boundaries of their dwelling,


Cross References

Job 22:2

Can a man be useful to God, as he who is wise may be useful to himself?

Genesis 2:7

And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

Job 27:3

As long as my breath is in me, and the spirit of God is in my nostrils,

Job 33:4

The Spirit of God made me, and the breath of the Almighty gives me life.

Job 35:6-7

If you sin, what do you do against Him? Or if your transgressions are multiplied, what do you do to Him?

Psalm 50:8-13

I will not reprove you for your sacrifices; yea, your burnt offerings are continually before Me.

Isaiah 42:5

So says Jehovah God, He who created the heavens and stretched them out, spreading out the earth and its offspring; He who gives breath to the people on it and spirit to those who walk in it.

Zechariah 12:1

The burden of the Word of Jehovah for Israel, says Jehovah, who stretches forth the heavens, and lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him.

Acts 17:28

For in Him we live and move and have our being, as also certain of your own poets have said, For we are also His offspring.

Romans 11:35

Or who first gave to Him, and it will be repaid to him?

1 Timothy 6:17

Charge the rich in this world that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, He offering to us richly all things to enjoy,

Numbers 16:22

And they fell upon their faces and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin and will You be angry with all the congregation?

Numbers 27:16

Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation

Job 12:10

In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all flesh, even of man?

Job 34:14

If He sets His heart on man, if He gathers to Himself his spirit and his breath,

Psalm 16:2

Oh my soul, you have said to Jehovah, You are my Lord; I have no goodness apart from You.

Psalm 104:27-30

These all wait on You, that You may give them their food in due season.

Isaiah 57:16

For I will not contend forever, nor will I be always angry; for the spirit should fail before Me, and the souls I have made.

Jeremiah 7:20-23

Therefore so says the Jehovah God; Behold, My anger and My fury shall be poured out on this place, on man, and on animal, and on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be put out.

Amos 5:21-23

I hate, I despise your feast days, and I will not delight in your solemn assemblies.

Matthew 5:45

so that you may become sons of your Father in Heaven. For He makes His sun to rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.

Matthew 9:13

But go and learn what this is, I will have mercy and not sacrifice. For I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.

Acts 14:17

And yet He did not leave Himself without witness, doing good, giving rain and fruitful season to us from heaven, filling our hearts with food and gladness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain