Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and certain men having cleaved to him, did believe, among whom is also Dionysius the Areopagite, and a woman, by name Damaris, and others with them.

New American Standard Bible

But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.

King James Version

Howbeit certain men clave unto him, and believed: among the which was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Holman Bible

However, some men joined him and believed, including Dionysius the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

International Standard Version

Some men joined him and became believers. With them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and some others along with them.

A Conservative Version

But some men, having joined with him, believed, among whom was also Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

American Standard Version

But certain men clave unto him, and believed: among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Amplified

But some men joined him and believed; among them were Dionysius, [a judge] of the Council of Areopagus, and a woman named Damaris, and others with them.

An Understandable Version

But certain men continued to listen to him and became believers [in Jesus]. Among them was Dionysius, [an official] of the Areopagus, a woman named Damaris and others with them.

Anderson New Testament

But certain men associated with him, and believed; among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Bible in Basic English

But some men gave him their support: among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Common New Testament

But some men joined him and believed, among whom also were Dionysius the Areopagite and a woman named Damaris and others with them.

Daniel Mace New Testament

however, there were some who adher'd to him, as Denis the Areopagite, a woman named Damaris, and others with them.

Darby Translation

But some men joining themselves to him believed; among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.

Godbey New Testament

But certain men, having adhered to him, believed; among whom was also Dionysius the Areopagite, and a woman Damarias by name, and others along with them.

Goodspeed New Testament

Some persons joined him, however, and became believers, among them Dionysius, a member of the council, and a woman named Damaris, and some others.

John Wesley New Testament

among whom was even Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Julia Smith Translation

And certain men having joined him, believed: among whom also Dionysius the Areopagite, and a woman by name Damaris, and others with them.

King James 2000

But certain men joined unto him, and believed: among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Lexham Expanded Bible

But some people joined him [and] believed, among whom also [were] Dionysius the Areopagite and a woman {named} Damaris and others with them.

Modern King James verseion

But certain men joined themselves to him and believed; among whom were Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, certain men clave unto Paul and believed, among the which was Dionysius a senator, and a woman named Damaris, and others with them.

Moffatt New Testament

Some men, however, did join him and believe, including Dionysius the Areopagite, a woman called Damaris, and some others.

Montgomery New Testament

A few, however, attached themselves to him and believed, among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and some others.

NET Bible

But some people joined him and believed. Among them were Dionysius, who was a member of the Areopagus, a woman named Damaris, and others with them.

New Heart English Bible

But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Noyes New Testament

But certain men joined themselves to him, and believed; among whom was Dionysius the Areopagite; and a woman named Damaris, and others with them.

Sawyer New Testament

but certain men adhering to him believed, among whom were Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

The Emphasized Bible

But, certain persons, joining themselves unto him, believed; among whom were even Dionysius the Mars-hill judge, and a woman by name Damaris, and others with them.

Thomas Haweis New Testament

But certain persons cleaving to him, believed: among whom was even Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Twentieth Century New Testament

There were, however, some men who joined him, and became believers in Christ. Among them were Dionysius, a member of the Court of Areopagus, a woman named Damaris, and several others.

Webster

But certain men adhered to him, and believed: among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Weymouth New Testament

A few, however, attached themselves to him and believed, among them being Dionysius a member of the Council, a gentlewoman named Damaris, and some others.

Williams New Testament

Some men, however, joined him and came to believe, among them Dionysius, a member of the city council; also a woman named Damaris, and some others.

World English Bible

But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Worrell New Testament

But certain men, joining themselves to him, believed; among whom also were Dionysius??he Areopagite??nd a woman, Damaris by name, and others with them.

Worsley New Testament

Some however adhered to him, and believed: among whom was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

κολλάω 
Kollao 
Usage: 8


Usage: 0

and believed
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the which
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Διονύσιος 
Dionusios 
Usage: 1

Ἀρεοπαγίτης 
Areopagites 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

Δάμαρις 
Damaris 
Usage: 1

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Context Readings

Paul Speaks To The Areopagus

33 and so Paul went forth from the midst of them, 34 and certain men having cleaved to him, did believe, among whom is also Dionysius the Areopagite, and a woman, by name Damaris, and others with them.


Cross References

Acts 17:19

having also taken him, unto the Areopagus they brought him, saying, 'Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,

Acts 17:22

And Paul, having stood in the midst of the Areopagus, said, 'Men, Athenians, in all things I perceive you as over-religious;

Isaiah 55:10-11

For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,

Matthew 20:16

So the last shall be first, and the first last, for many are called, and few chosen.'

John 7:48-52

did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?

John 19:38-42

And after these things did Joseph of Arimathea -- being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews -- ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,

Acts 13:48

And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe -- as many as were appointed to life age-during;

Acts 17:4

And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.

Romans 11:5-6

So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Philippians 4:22

there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain