Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Before Paul could open his lips, Gallio said to the Jews, "If some misdemeanor or rascality were involved, Jews, you might reasonably expect me to listen to you.
New American Standard Bible
But when Paul was about to
King James Version
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Holman Bible
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of a crime or of moral evil, it would be reasonable for me to put up with you Jews.
International Standard Version
Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews.
A Conservative Version
But when Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If therefore indeed it were some crime or evil reckless deed, O ye Jews, I would have tolerated you according to the matter.
American Standard Version
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Amplified
But when Paul was about to reply, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some misdemeanor or serious crime, O Jews, I would have reason to put up with you;
An Understandable Version
When Paul was about to respond [to this charge], Gallio said to the Jews, "[My] Jewish [constituents], if it were a simple case of wrongdoing or some serious crime, there would be good reason for me to consider your charge [against this man].
Anderson New Testament
But when Paul was about to open his mouth, Gallic said to the Jews: If it were a matter of in justice, or of wicked mischief, Jews, I would, with reason, bear with you:
Bible in Basic English
But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:
Common New Testament
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;
Daniel Mace New Testament
and when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, "if it were a matter of some injustice or something immoral, O Jews, it would be reasonable to hear you out.
Darby Translation
But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;
Godbey New Testament
And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some injustice or wicked rascality, O Jews, I would bear with you according to reason:
John Wesley New Testament
And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were an act of injustice or wicked licentiousness, O ye Jews, reason would that I should bear with you.
Julia Smith Translation
And Paul being about to open the mouth, Gallio said to the Jews, If therefore it were truly any injustice or wicked, criminal action, O Jews, against the word, I should have borne with you:
King James 2000
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked crime, O you Jews, reason would that I should bear with you:
Lexham Expanded Bible
But [when] Paul was about to open [his] mouth, Gallio said to the Jews, "If it was some crime or wicked villainy, O Jews, {I would have been justified in accepting} your complaint.
Modern King James verseion
And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed then, it was anything wrong or wicked criminality, O Jews, according to reason I would endure you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, "If it were a matter of wrong, or an evil deed to ye, reason would that I should hear you:
Moffatt New Testament
Paul was just on the point of opening his lips to reply, when Gallio said to the Jews, "If it had been a misdemeanour or wicked crime, there would be some reason in me listening to you,O Jews.
Montgomery New Testament
Paul was about to open his mouth, when Gallio said to the Jews. "If it had been some misdemeanor or wicked villainy, it would have been within reason for me to listen to you Jews;
NET Bible
But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,
New Heart English Bible
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Noyes New Testament
And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;
Sawyer New Testament
And when Paul was about to open his mouth Gallio said to the Jews, If there was any injustice or evil imposition, O Jews, I would bear with you in a reasonable manner;
The Emphasized Bible
But, as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews - If, indeed, it had been some wrong or wicked recklessness, O Jews, with reason, in that case, should I have been bearing with you.
Thomas Haweis New Testament
Then Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews,
Twentieth Century New Testament
Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to the Jews: "Jews, if this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;
Webster
And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:
Weymouth New Testament
But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.
Williams New Testament
As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were some misdemeanor or underhanded rascality, O Jews, I would in reason listen to you;
World English Bible
But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;
Worrell New Testament
And, when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If, indeed, it were some wrong or wicked villainy, O Jews, with reason had I borne with you;
Worsley New Testament
And when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, If it were indeed an act of injustice, or some wicked crime, it would be reasonable that I should bear with you.
Youngs Literal Translation
and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,
Themes
Gallio » Dismisses complaint of jews against paul
Indictments » Instances of » Indictment quashed
Missionary journeys » Ac 13-14 » Second - with silas
Nolle prosequi » Of the complaint against paul
Paul » Syria » With » Aquila and priscilla
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Second - with silas
Interlinear
De
mello
References
Word Count of 37 Translations in Acts 18:14
Verse Info
Context Readings
Paul Accused Before The Proconsul Gallio
13 "This fellow," they said, "is trying to induce people to worship God in ways that are against the law." 14 Before Paul could open his lips, Gallio said to the Jews, "If some misdemeanor or rascality were involved, Jews, you might reasonably expect me to listen to you. 15 But as it is only a question of words and titles and your own law, you must look after it yourselves. I refuse to decide such matters."
Phrases
Cross References
Mark 9:19
He answered them and said, "O you unbelieving people, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"
Luke 21:12-15
But before all this, men will arrest you and persecute you, and hand you over to synagogues and prisons and have you brought before kings and governors on my account.
Acts 13:18
Then after he had taken care of them for forty years in the desert,
Acts 21:39-2
"I am a Jew," Paul answered, "from Tarsus, in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you to let me speak to the people."
Acts 23:27-29
This man had been seized by the Jews and they were just going to kill him when I came upon them with my men and rescued him, as I had learned that he was a Roman citizen.
Acts 25:11
If I am guilty and have done anything that deserves death, I do not refuse to die; but if there is no truth in the charges that these men make against me, no one can give me up to them; I appeal to the emperor."
Acts 25:18-20
But when his accusers got up, they did not charge him with any such crimes as I had expected.
Acts 25:26
Yet I have nothing definite to write to our sovereign about him. So I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, in order to get from your examination of him something to put in writing.
Acts 26:1-2
Then Agrippa said to Paul, "You are at liberty to speak in your own defense." So Paul stretched out his hand and began his defense.
Romans 13:3
The man who does right has nothing to fear from the magistrates, as the wrongdoer has. If you want to have no fear of the authorities, do right, and they will commend you for it,
2 Corinthians 11:1
I wish you would put up with a little folly from me. Do put up with it!
2 Corinthians 11:4
For when somebody comes along and preaches another Jesus than the one I preached, or you receive a different spirit from the one you received or a different gospel from the one you accepted, you put up with it well enough!
Hebrews 5:2
He can sympathize with the ignorant and misguided because he is himself subject to weakness,
1 Peter 3:14-15
Even if you should suffer for uprightness, you are blessed. But do not be afraid of them, nor be troubled,