Parallel Verses

Montgomery New Testament

Paul was about to open his mouth, when Gallio said to the Jews. "If it had been some misdemeanor or wicked villainy, it would have been within reason for me to listen to you Jews;

New American Standard Bible

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;

King James Version

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

Holman Bible

As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of a crime or of moral evil, it would be reasonable for me to put up with you Jews.

International Standard Version

Paul was about to speak when Gallio admonished the Jewish leaders, "If there were some misdemeanor or crime involved, it would be reasonable to put up with you Jews.

A Conservative Version

But when Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If therefore indeed it were some crime or evil reckless deed, O ye Jews, I would have tolerated you according to the matter.

American Standard Version

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If indeed it were a matter of wrong or of wicked villany, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

Amplified

But when Paul was about to reply, Gallio said to the Jews, “If it were a matter of some misdemeanor or serious crime, O Jews, I would have reason to put up with you;

An Understandable Version

When Paul was about to respond [to this charge], Gallio said to the Jews, "[My] Jewish [constituents], if it were a simple case of wrongdoing or some serious crime, there would be good reason for me to consider your charge [against this man].

Anderson New Testament

But when Paul was about to open his mouth, Gallic said to the Jews: If it were a matter of in justice, or of wicked mischief, Jews, I would, with reason, bear with you:

Bible in Basic English

But when Paul was about to say something, Gallio said to the Jews, If this was anything to do with wrongdoing or crime, there would be a reason for me to give you a hearing:

Common New Testament

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of wrong or of vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to put up with you;

Daniel Mace New Testament

and when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, "if it were a matter of some injustice or something immoral, O Jews, it would be reasonable to hear you out.

Darby Translation

But as Paul was going to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed it was some wrong or wicked criminality, O Jews, of reason I should have borne with you;

Godbey New Testament

And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some injustice or wicked rascality, O Jews, I would bear with you according to reason:

Goodspeed New Testament

Before Paul could open his lips, Gallio said to the Jews, "If some misdemeanor or rascality were involved, Jews, you might reasonably expect me to listen to you.

John Wesley New Testament

And when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were an act of injustice or wicked licentiousness, O ye Jews, reason would that I should bear with you.

Julia Smith Translation

And Paul being about to open the mouth, Gallio said to the Jews, If therefore it were truly any injustice or wicked, criminal action, O Jews, against the word, I should have borne with you:

King James 2000

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked crime, O you Jews, reason would that I should bear with you:

Lexham Expanded Bible

But [when] Paul was about to open [his] mouth, Gallio said to the Jews, "If it was some crime or wicked villainy, O Jews, {I would have been justified in accepting} your complaint.

Modern King James verseion

And Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If indeed then, it was anything wrong or wicked criminality, O Jews, according to reason I would endure you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, "If it were a matter of wrong, or an evil deed to ye, reason would that I should hear you:

Moffatt New Testament

Paul was just on the point of opening his lips to reply, when Gallio said to the Jews, "If it had been a misdemeanour or wicked crime, there would be some reason in me listening to you,O Jews.

NET Bible

But just as Paul was about to speak, Gallio said to the Jews, "If it were a matter of some crime or serious piece of villainy, I would have been justified in accepting the complaint of you Jews,

New Heart English Bible

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;

Noyes New Testament

And as Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were some act of injustice or wicked misdeed, O Jews, with reason I should bear with you;

Sawyer New Testament

And when Paul was about to open his mouth Gallio said to the Jews, If there was any injustice or evil imposition, O Jews, I would bear with you in a reasonable manner;

The Emphasized Bible

But, as Paul was about to open his mouth, Gallio said unto the Jews - If, indeed, it had been some wrong or wicked recklessness, O Jews, with reason, in that case, should I have been bearing with you.

Thomas Haweis New Testament

Then Paul being about to open his mouth, Gallio said to the Jews,

Twentieth Century New Testament

Just as Paul was on the point of speaking, Gallio said to the Jews: "Jews, if this were a case of misdemeanor or some serious crime, there would be some reason for my listening patiently to you;

Webster

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said to the Jews, If it were a matter of wrong, or hainous crime, O ye Jews, reason would that I should bear with you:

Weymouth New Testament

But, when Paul was about to begin his defence, Gallio said to the Jews, "If it had been some wrongful act or piece of cunning knavery I might reasonably have listened to you Jews.

Williams New Testament

As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If it were some misdemeanor or underhanded rascality, O Jews, I would in reason listen to you;

World English Bible

But when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If indeed it were a matter of wrong or of wicked crime, you Jews, it would be reasonable that I should bear with you;

Worrell New Testament

And, when Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, "If, indeed, it were some wrong or wicked villainy, O Jews, with reason had I borne with you;

Worsley New Testament

And when Paul was going to speak, Gallio said to the Jews, If it were indeed an act of injustice, or some wicked crime, it would be reasonable that I should bear with you.

Youngs Literal Translation

and Paul being about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, 'If, indeed, then, it was anything unrighteous, or an act of wicked profligacy, O Jews, according to reason I had borne with you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

to open
ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

στόμα 
Stoma 
Usage: 63

Γαλλίων 
Gallion 
Usage: 3

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

it were
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a matter
τίς 
Tis 
Usage: 373

of wrong
G92
ἀδίκημα 
Adikema 
Usage: 3

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

ῥᾳδιούργημα 
Rhadiourgema 
Usage: 1

O
ὦ 
O, not tr
Usage: 11

ye Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἀνέχομαι 
Anechomai 
Usage: 12

References

Context Readings

Paul Accused Before The Proconsul Gallio

13 "This fellow," they said, "is persuading men to offer unlawful worship to God." 14 Paul was about to open his mouth, when Gallio said to the Jews. "If it had been some misdemeanor or wicked villainy, it would have been within reason for me to listen to you Jews; 15 but as these are merely questions about words and names and your own law, you yourselves must see to it. I am not willing to be a judge of these matters."


Cross References

Mark 9:19

"O unbelieving generation!" replied Jesus; "how long must I be with you? How long must I be patient with you? Bring him to me."

Luke 21:12-15

"But before all these things happen, they will apprehend you and persecute you and deliver you to the synagogues and to prisons, and bring you before kings and governors for the sake of my name.

Acts 13:18

"For about forty years he bore with them in the desert,

Acts 21:39-2

"I am a Jew," answered Paul, "a native of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city. And I pray you, give me permission to speak to the people."

Acts 23:27-29

"This man Paul had been seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came upon them with the troops, and rescued him, as I had learned that he was a Roman citizen.

Acts 25:11

"If I am a criminal and have done anything for which I ought to die, I do not object to die. But if none of their charges is true, no man can give me up to them. I appeal to Caesar."

Acts 25:18-20

"But when his accusers stood up, they did not begin charging him with any of the crimes that I was expecting,

Acts 25:26

"Now I have nothing very definite to tell our sovereign about him. So I have brought the man before you all, and especially before you, King Agrippa, in order that, after examination, I may have something to write.

Acts 26:1-2

Then Agrippa said to Paul, "You are permitted to speak for yourself." So Paul stretched forth his hand and began to make his defense.

Romans 13:3

For rulers are no terror to good deeds, but to evil. Would you be fearless of the ruler's authority? Do what is good, and you will have his praise.

2 Corinthians 11:1

Would that you could put up with a little "folly" from me! Nay, do bear with me.

2 Corinthians 11:4

If indeed some one is coming to preach another Jesus, whom I did not preach, or you are receiving a Spirit other than you once received, or another gospel which you did not accept before, you would do well to bear with me.

Hebrews 5:2

He is able to deal gently with the ignorant and erring, since he himself also is encompassed with moral weakness,

1 Peter 3:14-15

But even if you should suffer in behalf of righteousness, you are happy. Do not be afraid of their terror, neither be troubled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain