Parallel Verses

Moffatt New Testament

who asked him to stay for a while. But he would not consent;

New American Standard Bible

When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,

King James Version

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;

Holman Bible

And though they asked him to stay for a longer time, he declined,

International Standard Version

They asked him to stay longer, but he refused.

A Conservative Version

And when they asked him to remain on more time with them, he did not consent,

American Standard Version

And when they asked him to abide a longer time, he consented not;

Amplified

When they asked him to stay for a longer time, he refused;

An Understandable Version

When they asked him to stay [and continue the discussions] longer, he declined.

Anderson New Testament

And though they besought him to remain with them a longer time, he did not consent,

Bible in Basic English

And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;

Common New Testament

When they asked him to stay for a longer time, he declined;

Daniel Mace New Testament

who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,

Darby Translation

And when they asked him that he would remain for a longer time with them he did not accede,

Godbey New Testament

And they asking him to remain a longer time, he did not consent;

Goodspeed New Testament

They asked him to stay longer, but he would not consent.

John Wesley New Testament

But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:

Julia Smith Translation

And they asking to remain with them for more time, he acquiesced not;

King James 2000

When they desired him to tarry a longer time with them, he consented not;

Lexham Expanded Bible

And [when] they asked [him] to stay for a longer time, he did not give his consent,

Modern King James verseion

And they asking him to stay a longer time with them, he did not consent

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not,

Montgomery New Testament

When they begged him to stay longer, he would not consent,

NET Bible

When they asked him to stay longer, he would not consent,

New Heart English Bible

When they asked him to stay a longer time, he declined;

Noyes New Testament

And when they asked him to stay longer, he consented not;

Sawyer New Testament

And they asking him to stay a longer time with them he did not consent,

The Emphasized Bible

And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;

Thomas Haweis New Testament

But when they were importunate with him to prolong his stay among them, he consented not;

Twentieth Century New Testament

When they asked him to prolong his stay, he declined, saying however,

Webster

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not:

Weymouth New Testament

When they asked him to remain longer he did not consent,

Williams New Testament

They asked him to stay longer, but he would not consent.

World English Bible

When they asked him to stay with them a longer time, he declined;

Worrell New Testament

And, though they asked him to remain a longer time with them, he consented not;

Worsley New Testament

Though when they desired him to stay longer with them, he did not consent: but took his leave of them,

Youngs Literal Translation

and they having requested him to remain a longer time with them, he did not consent,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

him to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

μένω 
meno 
Usage: 85

πλείων πλεῖον πλέον 
Pleion 
Usage: 40

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

ἐπινεύω 
Epineuo 
Usage: 1

Context Readings

Paul Returns To Antioch In Syria

19 When they reached Ephesus, Paul left them there. He went to the synagogue and argued with the Jews, 20 who asked him to stay for a while. But he would not consent; 21 he said goodbye to them, telling them, "I will come back to you, if it is the will of God." Then, sailing from Ephesus,


Cross References

Mark 1:37-38

and discovered him; they told him, "Everybody is looking for you,"

Acts 20:16

This was because Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid any loss of time in Asia; he wanted to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.

Acts 21:13-14

Then Paul replied, "What do you mean by weeping and disheartening me? I am ready not only to be bound but also to die at Jerusalem for the sake of the Lord Jesus."

1 Corinthians 16:12

As for our brother Apollos, I urged him to accompany the other brothers on a visit to you; he will come as soon as he has time, but for the present it is not the will of God that he should visit you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain