Parallel Verses

Modern King James verseion

And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized.

New American Standard Bible

Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord with all his household, and many of the Corinthians when they heard were believing and being baptized.

King James Version

And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Holman Bible

Crispus, the leader of the synagogue, believed the Lord, along with his whole household. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.

International Standard Version

Now Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, along with his whole family. Many Corinthians who heard Paul also believed and were baptized.

A Conservative Version

And Crispus, the synagogue ruler, believed in the Lord with his whole household, and many of the Corinthians who heard believed, and were immersed.

American Standard Version

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Amplified

Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household [joyfully acknowledging Him as Messiah and Savior]; and many of the Corinthians who heard [Paul’s message] were believing and being baptized.

An Understandable Version

Crispus, the leader of the synagogue, and all of his family became believers in the Lord. [And] many of the Corinthians who heard [Paul's message] believed [in the Lord] and were immersed [into Christ].

Anderson New Testament

But Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord, with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were immersed.

Bible in Basic English

And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.

Common New Testament

Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, together with all his household; and many of the Corinthians who heard him believed and were baptized.

Daniel Mace New Testament

the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his family, as well as many of the Corinthians, who heard Paul, and were baptized.

Darby Translation

But Crispus the ruler of the synagogue believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.

Godbey New Testament

But Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Goodspeed New Testament

But Crispus, the leader of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household, and many of the people of Corinth heard Paul and believed and were baptized.

John Wesley New Testament

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians, hearing, believed and were baptized.

Julia Smith Translation

And Crispus, ruler of the synagogue, believed the Lord with his whole house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptised.

King James 2000

And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing believed, and were baptized.

Lexham Expanded Bible

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians, [when they] heard about [it], believed and were baptized.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, one Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his household. And many of the Corinthians gave audience and believed, and were baptised.

Moffatt New Testament

But Crispus the president of the synagogue believed in the Lord, as did all his household, and many of the Corinthians listened, believed, and were baptized.

Montgomery New Testament

And Crispus, the warden of the synagogue, believed on the Lord, with all his household; and many of the Corinthians from time to time listened, believed, and were baptized.

NET Bible

Crispus, the president of the synagogue, believed in the Lord together with his entire household, and many of the Corinthians who heard about it believed and were baptized.

New Heart English Bible

Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.

Noyes New Testament

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house; and many of the Corinthians upon hearing believed, and were baptized.

Sawyer New Testament

And Crispus the synagogue ruler believed in the Lord, with all his house; and many of the Corinthians who heard believed and were baptized.

The Emphasized Bible

But, Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord, with all his house. And, many of the Corinthians, hearing, were believing, and being immersed.

Thomas Haweis New Testament

But Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptised.

Twentieth Century New Testament

Crispus, the President of the Synagogue, came to believe in the Lord, and so did all his household; and many of the Corinthians, as they listened to Paul, became believers in Christ and were baptized.

Webster

And Crispus the chief ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing, believed, and were baptized.

Weymouth New Testament

And Crispus, the Warden of the synagogue, believed in the Lord, and so did all his household; and from time to time many of the Corinthians who heard Paul believed and received baptism.

Williams New Testament

But Crispus, the leader of the synagogue, became a believer in the Lord, and so did all his family, and from time to time many of the Corinthians heard, believed, and were baptized.

World English Bible

Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.

Worrell New Testament

And Crispus, the ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians, having heard, were believing, and being immersed.

Worsley New Testament

But Crispus the ruler of the synagogue believed on the Lord with all his house: and many of the Corinthians hearing the word believed, and were baptized.

Youngs Literal Translation

and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Κρίσπος 
Krispos 
Usage: 2

the chief ruler of the synagogue
ἀρχισυνάγωγος 
Archisunagogos 
Usage: 9

πιστεύω 
Pisteuo 
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163
Usage: 163

on the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

with
σύν 
sun 
Usage: 120

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

his

Usage: 0

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

of the Corinthians
Κορίνθιος 
Korinthios 
Usage: 2

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

Paul, Silas, And Timothy In Corinth

7 And he departed from there and entered into the house of one named Justus, one worshiping God, whose house was next to the synagogue. 8 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord with all his house. And hearing this, many of the Corinthians believed and were baptized. 9 And the Lord spoke to Paul in the night by a vision, Do not be afraid, but speak, and be not silent.


Cross References

Acts 8:12

But when they believed Philip preaching the gospel, the things concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.

Acts 11:14

who will tell you words by which you and all your house shall be saved.

Genesis 17:27

And all the men of his house, that were born in the house, and bought with silver of the stranger, were circumcised with him.

Genesis 18:19

For I know him, that he will command his sons and his house after him, and they shall keep the way of Jehovah, to do justice and judgment, that Jehovah may bring upon Abraham that which He has spoken of him.

Joshua 24:15

And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.

Matthew 28:19

Therefore go and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

Mark 5:22

And, behold, one of the synagogue rulers came, Jairus by name. And when he saw Him, he fell at His feet.

Mark 5:35

While He still spoke, they came from the synagogue ruler's house, saying, Your daughter is dead; why do you still trouble the Teacher?

Mark 16:15-16

And He said to them, Go into all the world, proclaim the gospel to all the creation.

Acts 2:37-41

And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?

Acts 8:35-38

Then Philip opened his mouth and began at the same Scripture and preached the gospel of Jesus to him.

Acts 10:2

one devout and fearing God, with all his household, both doing many merciful deeds to the people, and praying continually to God.

Acts 13:15

And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, Men, brothers, if you have any word of comfort for the people, speak.

Acts 16:14-15

And a certain woman named Lydia heard us, a seller of purple of the city of Thyatira, who worshiped God; whose heart the Lord opened, so that she attended to the things which were spoken by Paul.

Acts 16:34

And bringing them up to the house, he set a table before them and rejoiced, believing in God with all his household.

Acts 18:17

And all the Greeks seized Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio did not care for any of these things.

Romans 10:14-17

How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without preaching?

1 Corinthians 1:13-17

Is Christ divided? Was Paul crucified for you, or were you baptized in the name of Paul?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain