Parallel Verses

Williams New Testament

And many who became believers kept coming and confessing and uncovering their former practices.

New American Standard Bible

Many also of those who had believed kept coming, confessing and disclosing their practices.

King James Version

And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.

Holman Bible

And many who had become believers came confessing and disclosing their practices,

International Standard Version

Many who became believers kept coming to confess and talk about what they had been doing.

A Conservative Version

And many of those who have believed came, confessing, and reporting their practices.

American Standard Version

Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Amplified

Many of those who had become believers were coming, confessing and disclosing their [former sinful] practices.

An Understandable Version

Many of the believers also came confessing their sins and describing what they had [previously] done.

Anderson New Testament

And many of those who believed came and confessed, and made known their practices.

Bible in Basic English

And a number of those who had faith came and made a public statement of their sins and all their acts.

Common New Testament

Many also of those who believed now came, confessing and disclosing their practices.

Daniel Mace New Testament

many that believed came to confess, and give an account of their past actions.

Darby Translation

And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.

Godbey New Testament

and many of those having believed came, confessing, and renouncing their practices.

Goodspeed New Testament

Many who became believers would come and openly confess their former practices.

John Wesley New Testament

And many of those who believed came, confessing and openly declaring their deeds.

Julia Smith Translation

And many of them having believed came, acknowledging and proclaiming their deeds.

King James 2000

And many that believed came, and confessed, and told of their deeds.

Lexham Expanded Bible

And many of those who had believed came, confessing and disclosing their practices,

Modern King James verseion

And many who believed came and confessed and showed their deeds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many that believed came, and confessed and showed their works.

Moffatt New Testament

Many believers would also come to confess and disclose their magic spells;

Montgomery New Testament

Many also of those who became believers used to come to confess and to declare their deeds.

NET Bible

Many of those who had believed came forward, confessing and making their deeds known.

New Heart English Bible

Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Noyes New Testament

And many of the believers came, confessing and declaring their practices.

Sawyer New Testament

and many of those who believed came and confessed, and showed their practices.

The Emphasized Bible

Many also of them who had believed, were coming, making open confession, and renouncing their practices.

Thomas Haweis New Testament

And many of those who believed came, confessing and declaring their practices.

Twentieth Century New Testament

Many, too, of those who had become believers in Christ came with a full confession of their practices;

Webster

And many that believed came, and confessed, and showed their deeds.

Weymouth New Testament

Many also of those who believed came confessing without reserve what their conduct had been,

World English Bible

Many also of those who had believed came, confessing, and declaring their deeds.

Worrell New Testament

Many also of those who had believed were coming, confessing, and declaring their practices.

Worsley New Testament

And many of them that believed came confessing and declaring their former practices.

Youngs Literal Translation

many also of those who did believe were coming, confessing and declaring their acts,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8

and shewed
ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Would-Be Exorcists

17 This at once became known to everybody living in Ephesus, Greeks as well as Jews, and awe fell upon them all, and the name of the Lord Jesus began to be held in high honor. 18 And many who became believers kept coming and confessing and uncovering their former practices. 19 Many people who had practiced magic brought their books together and burned them up before the public gaze. They estimated the price of them and found it to be ten thousand dollars.


Cross References

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6-28

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Matthew 3:6

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

Romans 10:10

For in their hearts people exercise the faith that leads to right standing, and with their lips they make the acknowledgment which means salvation.

1 John 1:9

If we confess our sins, He is to be depended on, since He is just, to forgive us our sins and to cleanse us from every wrong.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain