Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
for the men you have brought here, have neither plunder'd your temples, nor inveigh'd against your goddess.
New American Standard Bible
For you have brought these men here who are neither
King James Version
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Holman Bible
For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our
International Standard Version
For you have brought these men here, although they neither rob temples nor blaspheme our goddess.
A Conservative Version
For ye brought these men, who are neither sacrilegious nor blaspheming your goddess.
American Standard Version
For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Amplified
For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.
An Understandable Version
For you have brought these men here --- [men] who have neither desecrated our temple nor defamed our goddess.
Anderson New Testament
For you have brought these men here, who are neither robbers of temples, nor revilers of your goddess.
Bible in Basic English
For you have taken these men, who are not doing damage to the holy place or talking against our goddess.
Common New Testament
For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Darby Translation
For ye have brought these men, who are neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess.
Godbey New Testament
For you have led in these men, who are neither robbers of temples, nor are they blaspheming your goddess.
Goodspeed New Testament
For you have brought these men here, though they have not been guilty of disloyalty nor uttered any blasphemy against our goddess.
John Wesley New Testament
For ye have brought these men, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.
Julia Smith Translation
For ye brought these men not sacrilegious, nor blaspheming your goddess.
King James 2000
For you have brought here these men, who are neither robbers of temples, nor yet blasphemers of your goddess.
Lexham Expanded Bible
For you have brought these men [here] [who are] neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.
Modern King James verseion
For you have brought these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet despisers of your goddess.
Moffatt New Testament
Instead of that, you have brought these men here who are guilty neither of sacrilege nor of blasphemy against our goddess.
Montgomery New Testament
"For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
NET Bible
For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess.
New Heart English Bible
For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Noyes New Testament
For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.
Sawyer New Testament
For you have brought these men here, who are neither temple-robbers nor blasphemers of your goddess.
The Emphasized Bible
For ye have brought these men, neither as temple-robbers, nor as defaming our goddess.
Thomas Haweis New Testament
For ye have brought hither these men, neither robbers of the temple, nor blasphemers of your goddess.
Twentieth Century New Testament
For you have brought these men here, though they are neither robbers of Temples nor blasphemers of our Goddess.
Webster
For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.
Weymouth New Testament
For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess.
Williams New Testament
For you have brought these men here, although they are not guilty of sacrilege or of abusive speech against our goddess.
World English Bible
For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess.
Worrell New Testament
For ye brought hither these men, who are neither temple-robbers nor blasphemers of our goddess.
Worsley New Testament
For ye have brought these men hither, who are neither robbers of temples, nor blasphemers of your goddess.
Youngs Literal Translation
'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess;
Themes
Demetrius » A silversmith, noted for raising a riot
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul » spread of the gospel » Persecution
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Prudence » Instances of » The town clerk of ephesus, in averting a riot
Interlinear
Blasphemeo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 19:37
Verse Info
Context Readings
A Major Riot In Ephesus
36 since this is incontestible, it behoves you to be easy, and free from any rash conduct: 37 for the men you have brought here, have neither plunder'd your temples, nor inveigh'd against your goddess. 38 if Demetrius and the other artists, that are with him, can lay their action against any man, the law is open, and the proconsul is near; let them begin their process.
Phrases
Cross References
Romans 2:22
you who preach against stealing, do you steal? you who declaim against adultery, do you commit adultery? you who abhor idols, do you commit sacrilege?
Acts 25:8
to this he answer'd, "I have not been guilty of any misdemeanour, either against the law, or against the temple, or against Cesar."
1 Corinthians 10:32
give no offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God.
2 Corinthians 6:3
as for us, we give no occasion of offence, that our ministry may not be blamed: