Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Paul went to the Synagogue there, and for three months spoke out fearlessly, giving addresses and trying to convince his hearers, about the kingdom of God.

New American Standard Bible

And he entered the synagogue and continued speaking out boldly for three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

King James Version

And he went into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Holman Bible

Then he entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, engaging in discussion and trying to persuade them about the things of the kingdom of God.

International Standard Version

He went into the synagogue and spoke there boldly for three months, holding discussions and persuading those who heard him about the kingdom of God.

A Conservative Version

And after entering into the synagogue, he spoke boldly for three months, discoursing and persuading the things about the kingdom of God.

American Standard Version

And he entered into the synagogue, and spake boldly for the space of three months, reasoning and persuading as to the things concerning the kingdom of God.

Amplified

And he went into the synagogue and for three months spoke boldly, reasoning and arguing and persuading them about the kingdom of God.

An Understandable Version

Paul went into the Jewish synagogue and spoke boldly for three months, discussing and convincing people about matters regarding the kingdom of God.

Anderson New Testament

And he entered the synagogue, and spoke boldly, reasoning, and persuading them for three months, with respect to the things of the kingdom of God.

Bible in Basic English

And he went into the Synagogue, and for three months he was preaching there without fear, reasoning and teaching about the kingdom of God.

Common New Testament

And he entered the synagogue and for three months spoke boldly, arguing and persuading about the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

At length Paul went to the synagogue, where he spoke with great freedom, and for three months he conferr'd with them to persuade them of the truth of the evangelical kingdom.

Darby Translation

And entering into the synagogue, he spoke boldly during three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.

Godbey New Testament

And having come into the synagogue, he preached boldly three months, expounding and persuading them as to the things concerning the kingdom of God.

Goodspeed New Testament

He went to the synagogue there, and for three months spoke confidently, holding discussions and trying to persuade them about the Kingdom of God.

John Wesley New Testament

he spake boldly, for three months discoursing and evincing the things concerning the kingdom of God.

Julia Smith Translation

And having come into the synagogue, he spake freely, discoursing for three months, and persuading the things concerning the kingdom of God.

King James 2000

And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, arguing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

So he entered into the synagogue [and] was speaking boldly for three months, discussing and attempting to convince [them] concerning the kingdom of God.

Modern King James verseion

And going into the synagogue, he spoke boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went into the synagogue, and behaved himself boldly for the space of three months: disputing, and giving them exhortations of the kingdom of God.

Moffatt New Testament

Then Paul entered the synagogue and for three months spoke out fearlessly, arguing and persuading people about the Reign of God.

Montgomery New Testament

Then Paul went into the synagogue, and there continued to preach fearlessly for about three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

NET Bible

So Paul entered the synagogue and spoke out fearlessly for three months, addressing and convincing them about the kingdom of God.

New Heart English Bible

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

Noyes New Testament

And he went into the synagogue, and spoke boldly for three months, discoursing and persuading concerning the kingdom of God.

Sawyer New Testament

And going into the synagogue he spoke boldly, for three months, reasoning and persuading in favor of the kingdom of God.

The Emphasized Bible

And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading concerning the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

And entering into the synagogue, he spake boldly during three months, reasoning and persuading the things that concern the kingdom of God.

Webster

And he went into the synagogue, and spoke boldly for the space of three months, disputing and persuading the things concerning the kingdom of God.

Weymouth New Testament

Afterwards he went into the synagogue. There for three months he continued to preach fearlessly, explaining in words which carried conviction the truths which concern the Kingdom of God.

Williams New Testament

He went to the synagogue there and for three months courageously spoke, keeping up his discussions and continuing to persuade them about the kingdom of God.

World English Bible

He entered into the synagogue, and spoke boldly for a period of three months, reasoning and persuading about the things concerning the Kingdom of God.

Worrell New Testament

And, entering into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading as to the things concerning the Kingdom of God.

Worsley New Testament

and spake boldly, disputing with them for the space of three months, and persuading them of the things concerning the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

And having gone into the synagogue, he was speaking boldly for three months, reasoning and persuading the things concerning the reign of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he went
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the synagogue
συναγωγή 
sunagoge 
Usage: 42

παῤῥησιάζομαι 
Parrhesiazomai 
Usage: 9

for the space of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

μήν 
men 
Usage: 17

διαλέγομαι 
Dialegomai 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πείθω 
Peitho 
Usage: 52

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

In The Lecture Hall Of Tyrannus

7 There were about twelve of them in all. 8 Paul went to the Synagogue there, and for three months spoke out fearlessly, giving addresses and trying to convince his hearers, about the kingdom of God. 9 Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the Cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.



Cross References

Acts 1:3

With abundant proofs, he showed himself to them, still living, after his death; appearing to them from time to time during forty days, and speaking of all that related to the Kingdom of God.

Acts 28:23

They then fixed a day with him, and came to the place where he was staying, in even larger numbers, when Paul proceeded to lay the subject before them. He bore his testimony to the Kingdom of God, and tried to convince them about Jesus, by arguments drawn from the Law of Moses and from the Prophets--speaking from morning till evening.

Acts 9:20-22

And at once began in the Synagogues to proclaim Jesus as the Son of God.

Acts 13:14

The others went on from Perga and arrived at Antioch in Pisidia. There they went into the Synagogue on the Sabbath and took their seats.

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas spoke out fearlessly, and said: "It was necessary that the Message of God should be told to you first; but, since you reject it and reckon yourselves not worthy of the Immortal Life--we turn to the Gentiles!

Acts 14:1

The same thing occurred in Iconium, where Paul and Barnabas went into the Jewish Synagogue, and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed in Christ.

Acts 17:1-3

After passing through Amphipolis and Apollonia, Paul and Silas came to Thessalonica. Here the Jews had a Synagogue;

Acts 17:17

So he argued in the Synagogue with the Jews and with those who joined in their worship, as well as daily in the public Square with those who happened to be there.

Acts 18:4

Every Sabbath Paul gave addresses in the Synagogue, trying to convince both Jews and Greeks.

Acts 18:19

They put into Ephesus, and there Paul, leaving his companions, went into the Synagogue and addressed the Jews.

Acts 19:9

Some of them, however, hardened their hears and refused to believe, denouncing the Cause before the people. So Paul left them and withdrew his disciples, and gave daily addresses in the lecture-hall of Tyrannus.

Acts 26:22-23

However I have received help from God to this very day, and so stand here, and bear my testimony to high and low alike--without adding a word to what the Prophets, as well as Moses, declared should happen--

Jude 1:3

Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain