Parallel Verses

King James 2000

Cretans and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

New American Standard Bible

Cretans and Arabs—we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God.”

King James Version

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Holman Bible

Cretans and Arabs—we hear them speaking the magnificent acts of God in our own languages.”

International Standard Version

Cretans, and Arabs, listening to them talk in our own languages about the great deeds of God?"

A Conservative Version

Cretes and Arabians. We hear them speaking in our tongues the great things of God.

American Standard Version

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Amplified

Cretans and Arabs—we all hear them speaking in our [native] tongues about the mighty works of God!”

An Understandable Version

Cretans and Arabians. How can it be that we hear [these apostles] speaking about the mighty accomplishments of God in the language of our national origin?

Anderson New Testament

Cretes and Arabians we hear them speaking, in our own tongues, the wonderful works of God?

Bible in Basic English

Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.

Common New Testament

Cretans and Arabswe hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God."

Daniel Mace New Testament

Cretes, and Arabians, we hear them all proclaiming in our tongues the wonderful works of God.

Darby Translation

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?

Godbey New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking the mighty works of God in our own languages.

Goodspeed New Testament

Cretans and Arabs??e all hear them tell in our native tongues the mighty deeds of God."

John Wesley New Testament

we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Julia Smith Translation

Cretes and Arabians, we hear them speaking in our tongues the great things of God.

Lexham Expanded Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!"

Modern King James verseion

Cretans and Arabians, we hear them speaking the great things of God in our own languages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jews and converts, Greeks and Arabians: We have heard them speak with our own tongues the great works of God."

Moffatt New Testament

Cretans and Arabians, we hear these men talking of the triumphs of God in our own languages!"

Montgomery New Testament

we all hear these men telling in our own tongue what great things God has done."

NET Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs -- we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"

New Heart English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God."

Noyes New Testament

Cretans and Arabianshow is it that we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Sawyer New Testament

Cretes and Arabs, do we hear them speak in our tongues of the great works of God.

The Emphasized Bible

Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.

Thomas Haweis New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own several tongues the marvellous things of God.

Twentieth Century New Testament

Either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians--yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done."

Webster

Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.

Weymouth New Testament

Yet we all alike hear these Galilaeans speaking in our own language about the wonderful things which God has done."

Williams New Testament

Cretans and Arabs -- we hear them all alike telling in our own tongues the great wonders of God."

World English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"

Worrell New Testament

Cretans, and Arabians??e hear them speaking in our own languages the wonderful works of God?"

Worsley New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God.

Youngs Literal Translation

Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Κρής 
Kres 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἄραψ 
Araps 
Usage: 1

we do hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in our
ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

μεγαλεῖος 
megaleios 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:11

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and visitors from Rome, Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God. 12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What means this?


Cross References

Exodus 15:11

Who is like unto you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

1 Kings 10:15

Besides that he received of the merchantmen, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.

2 Chronicles 17:11

Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.

2 Chronicles 26:7

And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gur-baal, and the Mehunites.

Job 9:10

Who does great things past finding out; yea, and wonders without number.

Psalm 26:7

That I may proclaim with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.

Psalm 40:5

Many, O LORD my God, are your wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us: they cannot be recounted in order unto you: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Psalm 71:17

O God, you have taught me from my youth: and to this day have I declared your wondrous works.

Psalm 77:11

I will remember the works of the LORD: surely I will remember your wonders of old.

Psalm 78:4

We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.

Psalm 89:5

And the heavens shall praise your wonders, O LORD: your faithfulness also in the congregation of the saints.

Psalm 96:3

Declare his glory among the nations, his wonders among all people.

Psalm 107:8

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:15

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:21

Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!

Psalm 111:4

He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Psalm 136:4

To him who alone does great wonders: for his mercy endures forever.

Isaiah 13:20

It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch his tent there; neither shall the shepherds make their sheepfolds there.

Isaiah 21:13

The burden concerning Arabia. In the forest in Arabia shall you lodge, O you traveling companies of Dedanites.

Isaiah 25:1

O LORD, you are my God; I will exalt you, I will praise your name; for you have done wonderful things; your counsels of old are faithfulness and truth.

Isaiah 28:29

This also comes forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.

Jeremiah 3:2

Lift up your eyes unto the high places, and see where you have not been lain with. In the ways have you sat for them, as the Arabian in the wilderness; and you have polluted the land with your harlotries and with your wickedness.

Jeremiah 25:24

And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people that dwell in the desert,

Daniel 4:2-3

I thought it good to show the signs and wonders that the most high God has worked for me.

Acts 27:7

And when we had sailed slowly many days, and were hardly come off Cnidus, the wind not allowing us, we sailed close to Crete, off Salmone;

Acts 27:12

And because the haven was not suitable to winter in, the majority advised to depart from there also, if by any means they might arrive at Phoenix, and there to winter; which is a haven of Crete, and opens toward the southwest and northwest.

1 Corinthians 12:10

To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another various kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

1 Corinthians 12:28

And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helpers, administrators, various kinds of tongues.

Galatians 1:17

Neither went I up to Jerusalem to them who were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

Galatians 4:25

For this Hagar is mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Titus 1:5

For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that are lacking, and ordain elders in every city, as I had appointed you:

Titus 1:12

One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.

Hebrews 2:4

God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with various miracles, and gifts of the Holy Spirit, according to his own will?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain