Parallel Verses

New Heart English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God."

New American Standard Bible

Cretans and Arabs--we hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God."

King James Version

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Holman Bible

Cretans and Arabs—we hear them speaking the magnificent acts of God in our own languages.”

International Standard Version

Cretans, and Arabs, listening to them talk in our own languages about the great deeds of God?"

A Conservative Version

Cretes and Arabians. We hear them speaking in our tongues the great things of God.

American Standard Version

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Amplified

Cretans and Arabians too -- "we all hear them speaking in our own native tongues [and telling of] the mighty works of God!

An Understandable Version

Cretans and Arabians. How can it be that we hear [these apostles] speaking about the mighty accomplishments of God in the language of our national origin?

Anderson New Testament

Cretes and Arabians we hear them speaking, in our own tongues, the wonderful works of God?

Bible in Basic English

Men of Crete and Arabia, to all of us they are talking in our different languages, of the great works of God.

Common New Testament

Cretans and Arabswe hear them in our own tongues speaking of the mighty deeds of God."

Daniel Mace New Testament

Cretes, and Arabians, we hear them all proclaiming in our tongues the wonderful works of God.

Darby Translation

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the great things of God?

Godbey New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking the mighty works of God in our own languages.

Goodspeed New Testament

Cretans and Arabs??e all hear them tell in our native tongues the mighty deeds of God."

John Wesley New Testament

we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Jubilee 2000 Bible

Cretes and Arabians, we hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Julia Smith Translation

Cretes and Arabians, we hear them speaking in our tongues the great things of God.

King James 2000

Cretans and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Lexham Expanded Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs--we hear them speaking in our [own] languages the great deeds of God!"

Modern King James verseion

Cretans and Arabians, we hear them speaking the great things of God in our own languages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jews and converts, Greeks and Arabians: We have heard them speak with our own tongues the great works of God."

Moffatt New Testament

Cretans and Arabians, we hear these men talking of the triumphs of God in our own languages!"

Montgomery New Testament

we all hear these men telling in our own tongue what great things God has done."

NET Bible

both Jews and proselytes, Cretans and Arabs -- we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!"

Noyes New Testament

Cretans and Arabianshow is it that we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Sawyer New Testament

Cretes and Arabs, do we hear them speak in our tongues of the great works of God.

The Emphasized Bible

Cretans and Arabians, we do hear them speaking in our own tongues the magnificent things of God.

Thomas Haweis New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own several tongues the marvellous things of God.

Twentieth Century New Testament

Either Jews by birth or converts, and some are Cretans and Arabians--yet we all alike hear them speaking in our own tongues of the great things that God has done."

Webster

Cretes and Arabians we hear them speak in our languages the wonderful works of God.

Weymouth New Testament

Yet we all alike hear these Galilaeans speaking in our own language about the wonderful things which God has done."

Williams New Testament

Cretans and Arabs -- we hear them all alike telling in our own tongues the great wonders of God."

World English Bible

Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God!"

Worrell New Testament

Cretans, and Arabians??e hear them speaking in our own languages the wonderful works of God?"

Worsley New Testament

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our own tongues the wonderful works of God.

Youngs Literal Translation

Cretes and Arabians, we did hear them speaking in our tongues the great things of God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Κρής 
Kres 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἄραψ 
Araps 
Usage: 1

we do hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313


Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

in our
ἡμέτερος 
hemeteros 
Usage: 9

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

μεγαλεῖος 
megaleios 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Acts 2:11

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

10 Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabians: we hear them speaking in our languages the mighty works of God." 12 They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"


Cross References

Exodus 15:11

Who is like you, LORD, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

1 Kings 10:15

besides that which the traders brought, and the traffic of the merchants, and of all the kings of the mixed people, and of the governors of the country.

2 Chronicles 17:11

Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats.

2 Chronicles 26:7

God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

Job 9:10

He does great things past finding out; yes, marvelous things without number.

Psalm 26:7

that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.

Psalm 40:5

Many, LORD, my God, are the wonderful works which you have done, and your thoughts which are toward us. They can't be declared back to you. If I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Psalm 71:17

God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.

Psalm 77:11

I will remember the works of the LORD; for I will remember your wonders of old.

Psalm 78:4

We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the LORD, his strength, and his wondrous works that he has done.

Psalm 89:5

The heavens will praise your wonders, LORD; your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

Psalm 96:3

Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 107:8

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 107:15

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 107:21

Let them praise the LORD for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men.

Psalm 111:4

He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.

Psalm 136:4

To him who alone does great wonders; for his loving kindness endures forever:

Isaiah 13:20

It will never be inhabited, neither will it be lived in from generation to generation. The Arabian will not pitch a tent there, neither will shepherds make their flocks lie down there.

Isaiah 21:13

The burden on Arabia. In the forest in Arabia you will lodge, you caravans of Dedanites.

Isaiah 25:1

The LORD, you are my God. I will exalt you. I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.

Isaiah 28:29

This also comes forth from the LORD of hosts, who is wonderful in counsel, and excellent in wisdom.

Jeremiah 3:2

"Lift up your eyes to the bare heights, and see. Where have you not been lain with? You have sat for them by the ways, as an Arabian in the wilderness. You have polluted the land with your prostitution and with your wickedness.

Jeremiah 25:24

and all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people who dwell in the wilderness;

Daniel 4:2-3

It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.

Acts 27:7

When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.

Acts 27:12

Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.

1 Corinthians 12:10

and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; to another different kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues.

1 Corinthians 12:28

God has set some in the church: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.

Galatians 1:17

nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

Galatians 4:25

For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and represents Jerusalem that exists now, for she is in slavery with her children.

Titus 1:5

I left you in Crete for this reason, that you would set in order the things that were lacking, and appoint elders in every city, as I directed you;

Titus 1:12

One of them, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, and idle gluttons."

Hebrews 2:4

God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power, and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain