Parallel Verses
Webster
Others mocking, said, These men are full of new wine.
New American Standard Bible
But others were mocking and saying, “
King James Version
Others mocking said, These men are full of new wine.
Holman Bible
But some sneered and said, “They’re full of new wine!”
International Standard Version
But others kept saying in derision, "They're drunk on sweet wine!"
A Conservative Version
But others, mocking said, They are filled of wine.
American Standard Version
But others mocking said, They are filled with new wine.
Amplified
But others were laughing and joking and ridiculing them, saying, “They are full of sweet wine and are drunk!”
An Understandable Version
But others made fun of them, saying, "Oh, they are just drunk [i.e., full of new wine]."
Anderson New Testament
But others deriding, said: They are full of new wine.
Bible in Basic English
But others, making sport of them, said, They are full of new wine.
Common New Testament
But others were mocking and said, "They are full of sweet wine."
Daniel Mace New Testament
others in derision said, these men are full of sweet wine.
Darby Translation
But others mocking said, They are full of new wine.
Godbey New Testament
And others mocking, continued to say, that these people are full of fermented wine.
Goodspeed New Testament
But others said derisively, "They have had too much new wine!"
John Wesley New Testament
But others mocking, said, They are full of sweet wine.
Julia Smith Translation
And others mocking. said, That they are filled with new wine.
King James 2000
Others mocking said, These men are full of new wine.
Lexham Expanded Bible
But others jeered [and] said, "They are full of sweet new wine!"
Modern King James verseion
But others mocking said, These men are full of sweet wine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others mocked them saying, "They are full of new wine."
Moffatt New Testament
Some others sneered, "They are brim-full of new wine!"
Montgomery New Testament
But others were saying with jeer, "These men are full of sweet wine."
NET Bible
But others jeered at the speakers, saying, "They are drunk on new wine!"
New Heart English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
Noyes New Testament
Others making sport of it, said, They are full of new wine.
Sawyer New Testament
But others mocking said, They are full of sweet wine.
The Emphasized Bible
While, others, in mockery were saying - With sweet wine, are they drunken!
Thomas Haweis New Testament
But others scoffing said, These men are brimful of sweet wine.
Twentieth Century New Testament
But there were some who said with a sneer: "They have had too much new wine."
Weymouth New Testament
But others, scornfully jeering, said, "They are brim-full of sweet wine."
Williams New Testament
But others in derision were saying, "They are running over with new wine."
World English Bible
Others, mocking, said, "They are filled with new wine."
Worrell New Testament
And others, mocking, said, "They have been filled with new wine!"
Worsley New Testament
but others scoffing said, they are full of sweet wine.
Youngs Literal Translation
and others mocking said, -- 'They are full of sweet wine;'
Themes
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Drunkenness » Falsely accused of » Apostles
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
Mocking » Of Christ » Of good men
Orator » Instances of » Apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Ridicule » Of Christ » Of good men
Scoffing » Instances of » Some of the multitude
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » The gifts of the spirit
Scorning and mocking » Exemplified » Some of the multitude
Slander » Of Christ and his disciples
Tongues » Who shall speak with new tongues
Wine » Instances of intoxication from » Falsely charged against the disciples
Topics
Interlinear
References
Hastings
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 2:13
Verse Info
Context Readings
Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit
12 And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this? 13 Others mocking, said, These men are full of new wine. 14 But Peter standing up with the eleven, lifted up his voice, and said to them, Ye men of Judea, and all ye that dwell at Jerusalem, be this known to you, and hearken to my words:
Phrases
Cross References
1 Corinthians 14:23
If therefore the whole church is assembled in one place, and all speak in languages, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are insane?
1 Samuel 1:14
And Eli said to her, How long wilt thou be drunken? put away thy wine from thee.
Job 32:19
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
Song of Songs 7:9
And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
Isaiah 25:6
And on this mountain will the LORD of hosts make to all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
Zechariah 9:15
The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.
Zechariah 9:17
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Zechariah 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man, and their heart shall rejoice as through wine: yes, their children shall see it, and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.
Acts 2:15
For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Ephesians 5:18
And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;