Parallel Verses

Amplified

and suddenly a sound came from heaven like a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.

New American Standard Bible

And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting.

King James Version

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Holman Bible

Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying.

International Standard Version

Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

A Conservative Version

And suddenly there developed a sound from the sky as of a forceful wind moving, and it filled the entire house where they were sitting.

American Standard Version

And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

An Understandable Version

Suddenly a rushing sound, like a fierce wind blowing, came from the sky above them, and [its noise] filled the entire house where they were sitting.

Anderson New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a rushing, violent wind, and it filled the whole house in which they were sitting.

Bible in Basic English

And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it.

Common New Testament

And suddenly there came from heaven a sound like the rush of a violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Daniel Mace New Testament

when all of a sudden there came a sound from heaven, like that of an impetuous wind, which filled all the house where they were.

Darby Translation

And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.

Godbey New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a mighty, rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Goodspeed New Testament

when suddenly there came from the sky a sound like a violent blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting.

John Wesley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven, as of a rushing, violent wind, and it filled all the house where they were sitting.

Julia Smith Translation

And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.

King James 2000

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Lexham Expanded Bible

And suddenly a sound like a violent rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

Modern King James verseion

And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And suddenly there came a sound from heaven as it had been the coming of a mighty wind, and it filled all the house where they sat.

Moffatt New Testament

when suddenly there came a sound from heaven like a violent blast of wind, which filled the whole house where they were seated.

Montgomery New Testament

there came suddenly from the sky a sound like the onrush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NET Bible

Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

New Heart English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Noyes New Testament

And suddenly there came out of heaven a sound, as of a rushing mighty wind; and it filled the whole house where they were sitting;

Sawyer New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a violent wind borne along, and it filled all the house where they were sitting;

The Emphasized Bible

When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, - -and it filled all the house where they were sitting;

Thomas Haweis New Testament

And there came suddenly from heaven a sound as it were of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Twentieth Century New Testament

When suddenly there came from the heavens a noise like that of a strong wind rushing by; it filled the whole house in which they were sitting.

Webster

And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Weymouth New Testament

when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting;

Williams New Testament

when suddenly there came from heaven a sound like a terrific blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting,

World English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Worrell New Testament

and suddenly there came out of Heaven a sound, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Worsley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a strong rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Youngs Literal Translation

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄφνω 
Aphno 
Usage: 3

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a sound
ἦχος 
Echos 
Usage: 3

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

of a rushing
φέρω 
Phero 
Usage: 45

βίαιος 
Biaios 
Usage: 1

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

οὗ 
Hou 
Usage: 40

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Images Acts 2:2

Prayers for Acts 2:2

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

1 When the day of Pentecost had come, they were all together in one place, 2 and suddenly a sound came from heaven like a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting. 3 There appeared to them tongues resembling fire, which were being distributed [among them], and they rested on each one of them [as each person received the Holy Spirit].


Cross References

Acts 4:31

And when they had prayed, the place where they were meeting together was shaken [a sign of God’s presence]; and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness and courage.

1 Kings 19:11

So He said, “Go out and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by, and a great and powerful wind was tearing out the mountains and breaking the rocks in pieces before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind, [there was] an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

Psalm 18:10


And He rode upon a cherub (storm) and flew;
And He sped on the wings of the wind.

Song of Songs 4:16

(The Shulammite Bride)
“Awake, O north wind,
And come, south wind [blow softly upon my garden];
Make my garden breathe out fragrance, [for the one in whom my soul delights],
Let its spices flow forth.
Let my beloved come into his garden
And eat its choicest fruits.” Cross references: Song of Solomon 4:7 : John 14:18; Eph 5:27 Song of Solomon 4:8 : 2 Cor 11:2, 3 Song of Solomon 4:10 : John 15:9; Rom 8:35 Song of Solomon 4:13 : John 15:5; Eph 5:9 Song of Solomon 4:15 : John 4:10; 7:37, 38 end of crossrefs

Isaiah 65:24

“It shall also come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.

Ezekiel 3:12-13

Then the Spirit lifted me up, and I heard a great rushing sound behind me, “Blessed be the glory of the Lord in His place [above the expanse].”

Ezekiel 37:9-10

Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”

Malachi 3:1

“Behold, I am going to send My messenger, and he will prepare and clear the way before Me. And the Lord [the Messiah], whom you seek, will suddenly come to His temple; the Messenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.

Luke 2:13

Then suddenly there appeared with the angel a multitude of the heavenly host (angelic army) praising God and saying,

John 3:8

The wind blows where it wishes and you hear its sound, but you do not know where it is coming from and where it is going; so it is with everyone who is born of the Spirit.”

Acts 16:25-26

But about midnight when Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain