Parallel Verses

The Emphasized Bible

When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, - -and it filled all the house where they were sitting;

New American Standard Bible

And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting.

King James Version

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Holman Bible

Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying.

International Standard Version

Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

A Conservative Version

And suddenly there developed a sound from the sky as of a forceful wind moving, and it filled the entire house where they were sitting.

American Standard Version

And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Amplified

and suddenly a sound came from heaven like a rushing violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.

An Understandable Version

Suddenly a rushing sound, like a fierce wind blowing, came from the sky above them, and [its noise] filled the entire house where they were sitting.

Anderson New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a rushing, violent wind, and it filled the whole house in which they were sitting.

Bible in Basic English

And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it.

Common New Testament

And suddenly there came from heaven a sound like the rush of a violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Daniel Mace New Testament

when all of a sudden there came a sound from heaven, like that of an impetuous wind, which filled all the house where they were.

Darby Translation

And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.

Godbey New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a mighty, rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Goodspeed New Testament

when suddenly there came from the sky a sound like a violent blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting.

John Wesley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven, as of a rushing, violent wind, and it filled all the house where they were sitting.

Julia Smith Translation

And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.

King James 2000

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Lexham Expanded Bible

And suddenly a sound like a violent rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

Modern King James verseion

And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And suddenly there came a sound from heaven as it had been the coming of a mighty wind, and it filled all the house where they sat.

Moffatt New Testament

when suddenly there came a sound from heaven like a violent blast of wind, which filled the whole house where they were seated.

Montgomery New Testament

there came suddenly from the sky a sound like the onrush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NET Bible

Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

New Heart English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Noyes New Testament

And suddenly there came out of heaven a sound, as of a rushing mighty wind; and it filled the whole house where they were sitting;

Sawyer New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a violent wind borne along, and it filled all the house where they were sitting;

Thomas Haweis New Testament

And there came suddenly from heaven a sound as it were of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Twentieth Century New Testament

When suddenly there came from the heavens a noise like that of a strong wind rushing by; it filled the whole house in which they were sitting.

Webster

And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Weymouth New Testament

when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting;

Williams New Testament

when suddenly there came from heaven a sound like a terrific blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting,

World English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Worrell New Testament

and suddenly there came out of Heaven a sound, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Worsley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a strong rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Youngs Literal Translation

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄφνω 
Aphno 
Usage: 3

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a sound
ἦχος 
Echos 
Usage: 3

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

of a rushing
φέρω 
Phero 
Usage: 45

βίαιος 
Biaios 
Usage: 1

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

all
ὅλος 
Holos 
Usage: 83

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

οὗ 
Hou 
Usage: 40

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Images Acts 2:2

Prayers for Acts 2:2

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

1 And, when the day of pentecost was filling up the number of days they were all together with one intent; - 2 When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, - -and it filled all the house where they were sitting; 3 And there appeared unto them - parting asunder - tongues like as of fire, and it sat upon each one of them;


Cross References

Acts 4:31

And, when they had made supplication, the place was shaken in which they were gathered together, and they were filled, one and all, with the Holy Spirit, and began speaking the word of God with freedom of utterance.

1 Kings 19:11

And he said - Go forth to-morrow, and stand in the mountain, before Yahweh. And lo! Yahweh, passing by, and a great and strong wind - rending the mountains, and breaking in pieces the crags, before Yahweh, Not, in the wind, was, Yahweh, - And, after the wind, an, earthquake, Not, in the earthquake, was, Yahweh;

Psalm 18:10

Then he rode on a cherub, and flew, and darted on the wings of the wind;

Song of Songs 4:16

SHEAwake, O north wind, and come in, thou south, Fan my garden - its balsams, will flow out, - Let my beloved enter his garden, and eat his precious fruits.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass - That before they call, I, will answer, And while yet they are speaking, I, will hear.

Ezekiel 3:12-13

Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me the sound of a great rushing, - Blessed be the glory of Yahweh. From his place!

Ezekiel 37:9-10

Then said he unto me, Prophesy unto the spirit, Prophesy, Son of man. and thou shalt say unto the spirit. Thus saith My Lord Yahweh- From the four winds, come thou, O spirit, And breathe into these slain That they may live.

Malachi 3:1

Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.

Luke 2:13

And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -

John 3:8

The spirit, where it pleaseth, doth breathe, and, the sound thereof, thou hearest; but knowest not, whence it cometh and whither it goeth: Thus, is every one who hath been born of the spirit.

Acts 16:25-26

And, at midnight, Paul and Silas, being at prayer, began singing praise unto God; and the prisoners unto them, did hearken.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain