Acts 2:2



Parallel Verses

King James 2000

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

New American Standard Bible

And suddenly there came from heaven a noise like a violent rushing wind, and it filled the whole house where they were sitting.

King James Version

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

International Standard Version

Suddenly, a sound like the roar of a mighty windstorm came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

A Conservative Version

And suddenly there developed a sound from the sky as of a forceful wind moving, and it filled the entire house where they were sitting.

American Standard Version

And suddenly there came from heaven a sound as of the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Amplified

When suddenly there came a sound from heaven like the rushing of a violent tempest blast, and it filled the whole house in which they were sitting.

An Understandable Version

Suddenly a rushing sound, like a fierce wind blowing, came from the sky above them, and [its noise] filled the entire house where they were sitting.

Anderson New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a rushing, violent wind, and it filled the whole house in which they were sitting.

Bible in Basic English

And suddenly there came from heaven a sound like the rushing of a violent wind, and all the house where they were was full of it.

Common New Testament

And suddenly there came from heaven a sound like the rush of a violent wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Daniel Mace New Testament

when all of a sudden there came a sound from heaven, like that of an impetuous wind, which filled all the house where they were.

Darby Translation

And there came suddenly a sound out of heaven as of a violent impetuous blowing, and filled all the house where they were sitting.

Godbey New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a mighty, rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Goodspeed New Testament

when suddenly there came from the sky a sound like a violent blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Holman Bible

Suddenly a sound like that of a violent rushing wind came from heaven, and it filled the whole house where they were staying.

John Wesley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven, as of a rushing, violent wind, and it filled all the house where they were sitting.

Jubilee 2000 Bible

And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Julia Smith Translation

And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.

Lexham Expanded Bible

And suddenly a sound like a violent rushing wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting.

Modern King James verseion

And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And suddenly there came a sound from heaven as it had been the coming of a mighty wind, and it filled all the house where they sat.

Moffatt New Testament

when suddenly there came a sound from heaven like a violent blast of wind, which filled the whole house where they were seated.

Montgomery New Testament

there came suddenly from the sky a sound like the onrush of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

NET Bible

Suddenly a sound like a violent wind blowing came from heaven and filled the entire house where they were sitting.

New Heart English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

New simplified Bible

Suddenly there came a sound from heaven like a rushing mighty wind. It filled the house where they were sitting.

Noyes New Testament

And suddenly there came out of heaven a sound, as of a rushing mighty wind; and it filled the whole house where they were sitting;

Sawyer New Testament

And suddenly there came from heaven a sound as of a violent wind borne along, and it filled all the house where they were sitting;

The Emphasized Bible

When there came suddenly out of heaven a sound, just as of a mighty rushing wind, - -and it filled all the house where they were sitting;

Thomas Haweis New Testament

And there came suddenly from heaven a sound as it were of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Twentieth Century New Testament

When suddenly there came from the heavens a noise like that of a strong wind rushing by; it filled the whole house in which they were sitting.

Webster

And suddenly there came a sound from heaven, as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Weymouth New Testament

when suddenly there came from the sky a sound as of a strong rushing blast of wind. This filled the whole house where they were sitting;

Williams New Testament

when suddenly there came from heaven a sound like a terrific blast of wind, and it filled the whole house where they were sitting,

World English Bible

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

Worrell New Testament

and suddenly there came out of Heaven a sound, as of a rushing mighty wind, and it filled the whole house where they were sitting.

Worsley New Testament

And suddenly there was a sound from heaven as of a strong rushing wind, and it filled all the house where they were sitting.

Youngs Literal Translation

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἄφνω 
Aphno 
Usage: 3

γίνομαι 
Ginomai 
be , come to pass , be made , be done , come , become , God forbid , arise , have , be fulfilled , be married to , be preferred , not tr , , vr done
Usage: 531

ἦχος 
Echos 
Usage: 3

ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

as
ὥσπερ 
Hosper 
as , even as , like as
Usage: 24

of a rushing
φέρω 
Phero 
Usage: 45

βίαιος 
Biaios 
Usage: 1

πνοή 
Pnoe 
Usage: 2

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

it filled
πληρόω 
Pleroo 
fulfil , fill , be full , complete , end ,
Usage: 68

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

the house
οἶκος 
Oikos 
house , household , home 9 , at home ,
Usage: 77

οὗ 
Hou 
Usage: 40

ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

Context Readings

Pentecost And The Coming Of The Holy Spirit

1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. 2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. 3 And there appeared unto them separated tongues like as of fire, and it sat upon each of them.


Cross References

Acts 4:31

And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.

1 Kings 19:11

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Psalm 18:10

And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.

Song of Songs 4:16

Awake, O north wind; and come, you south; blow upon my garden, that its spices may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat its pleasant fruits.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

Ezekiel 3:12-13

Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a loud rumbling, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.

Ezekiel 37:9-10

Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Malachi 3:1

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.

Luke 2:13

And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,

John 3:8

The wind blows where it wills, and you hear the sound thereof, but can not tell from where it came, and where it goes: so is everyone that is born of the Spirit.

Acts 16:25-26

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org