Parallel Verses
Goodspeed New Testament
The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord.
New American Standard Bible
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord shall come.
King James Version
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:
Holman Bible
and the moon to blood
before the great and remarkable Day of the Lord
International Standard Version
The sun will become dark, and the moon turn to blood, before the coming of the great and glorious Day of the Lord.
A Conservative Version
The sun will be changed into darkness, and the moon into blood, before that great and wonderful day of Lord comes.
American Standard Version
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the day of the Lord come, That great and notable day .
Amplified
‘The sun shall be turned into darkness
And the moon into blood,
Before the great and glorious day of the Lord comes.
An Understandable Version
[In that day] the sun will become dark and the moon will [appear] as blood. [This will all happen] before the great and wonderful day when the Lord comes. [Note: Some view these last two verses as a reference to events occurring at the end of time. See Matt. 24:29-30].
Anderson New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and terrible day of the Lord comes.
Bible in Basic English
The sun will become dark and the moon will be turned to blood, before that great day of the Lord comes in glory:
Common New Testament
The sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord shall come.
Daniel Mace New Testament
the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord shall come.
Darby Translation
the sun shall be changed to darkness and the moon to blood, before the great and gloriously appearing day of the Lord come.
Godbey New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great day of the Lord shall come.
John Wesley New Testament
blood and fire, and vapour of smoke, The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the day of the Lord, the great and illustrious day, come.
Julia Smith Translation
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and distinguished day of the Lord come:
King James 2000
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord comes:
Lexham Expanded Bible
The sun will be changed to darkness and the moon to blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Modern King James verseion
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and glorious Day of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great, and notable day of the Lord come.'
Moffatt New Testament
the sun shall be changed into darkness and the moon into blood, ere the great, open Day of the Lord arrives.
Montgomery New Testament
Into darkness shall the sun be turned, And into blood the moon, Ere the day of the Lord come, that great and terrible day.
NET Bible
The sun will be changed to darkness and the moon to blood before the great and glorious day of the Lord comes.
New Heart English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Noyes New Testament
the sun will be turned into darkness and the moon into blood, before the day of the Lord cometh, the great and notable day.
Sawyer New Testament
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord comes.
The Emphasized Bible
The sun, shall be turned into darkness and, the moon, into blood, - before the coming of the day of the Lord, the great and manifest day ;
Thomas Haweis New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and illustrious day of the Lord come.
Twentieth Century New Testament
The sun shall become darkness, and the moon blood-red, Before the Day of the Lord comes--that great and awful day.
Webster
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come.
Weymouth New Testament
The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, to usher in the day of the Lord-- that great and illustrious day;
Williams New Testament
The sun will turn to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and glorious day of the Lord.
World English Bible
The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and glorious day of the Lord comes.
Worrell New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come.
Worsley New Testament
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and illustrious day of the Lord come.
Youngs Literal Translation
the sun shall be turned to darkness, and the moon to blood, before the coming of the day of the Lord -- the great and illustrious;
Themes
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Interlinear
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
References
Word Count of 37 Translations in Acts 2:20
Prayers for Acts 2:20
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
19 I will show wonders in the sky above, And signs on the earth below, Blood and fire and thick smoke. 20 The sun will turn to darkness, And the moon to blood, Before the coming of the great, splendid Day of the Lord. 21 Then everyone who calls on the name of the Lord will be saved.'
Cross References
Matthew 24:29
"But immediately after the misery of those days, the sun will be darkened, and the moon will not shed its light, and the stars will fall from the sky, and the forces of the sky will shake.
2 Peter 3:10
The Day of the Lord will come like a thief; on it the heavens will pass away with a roar, the heavenly bodies will burn up and be destroyed, and the earth and all its works will melt away.
1 Thessalonians 5:2
for you yourselves know perfectly well that the Day of the Lord is to come like a thief in the night.
Matthew 27:45
Now from noon there was darkness over the whole country until three o'clock.
Mark 13:24
But in those days, when that misery is over, the sun will be darkened and the moon will not shed its light
Luke 21:25
There will be signs too in sun, moon, and stars, and on earth dismay among the heathen, bewildered at the roar of the sea and the waves.
1 Corinthians 5:5
I have handed the man over to Satan, for his physical destruction, in order that his spirit may be saved on the Day of the Lord.
2 Peter 3:7
But by the same command the present heavens and earth are stored up for fire, and are kept for the day when godless men are to be judged and destroyed.
Revelation 6:12
When he broke the sixth seal I saw that there was a great earthquake. The sun turned black as sackcloth; the full moon became like blood;
Revelation 16:8
The fourth emptied his bowl upon the sun, and it was allowed to scorch mankind with its heat,