Parallel Verses

New Heart English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

New American Standard Bible

UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET."'

King James Version

Until I make thy foes thy footstool.

Holman Bible

until I make Your enemies Your footstool.’

International Standard Version

until I make your enemies your footstool."'

A Conservative Version

until I place thine enemies a footstool of thy feet.

American Standard Version

Till I make thine enemies the footstool of thy feet.

Amplified

Until I make Your enemies a footstool for Your feet.

An Understandable Version

until I put your enemies [in subjection] beneath your feet.'

Anderson New Testament

till I make thy enemies thy footstool.

Bible in Basic English

Till I put all those who are against you under your feet.

Common New Testament

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Daniel Mace New Testament

until I make thy foes thy footstool."

Darby Translation

until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet.

Godbey New Testament

until I may make thy enemies the footstool of thy feet.

Goodspeed New Testament

Until I make your enemies your footstool.'

John Wesley New Testament

Sit thou on my right-hand, Until I make thine enemies thy footstool.

Jubilee 2000 Bible

until I make thy foes thy footstool.

Julia Smith Translation

Even till I set thine enemies the footstool of thy feet.

King James 2000

Until I make your foes your footstool.

Lexham Expanded Bible

until I make your enemies a footstool for your feet." '

Modern King James verseion

until I place Your enemies as a footstool to Your feet."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'The Lord said to my Lord sit on my right hand, until I make thy foes, thy footstool.'

Moffatt New Testament

till I make your enemies a footstool for your feet'.

Montgomery New Testament

"Until I make thine enemies A footstool under thy feet.

NET Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Noyes New Testament

until I make thine enemies thy footstool."

Sawyer New Testament

till I make your enemies your footstool.

Thomas Haweis New Testament

until I make thine enemies a footstool for thy feet."

Twentieth Century New Testament

Till I put your enemies as a footstool under they feet."'

Webster

Until I make thy foes thy footstool.

Weymouth New Testament

until I make thy foes a footstool under thy feet.'

Williams New Testament

Until I make your enemies the footstool of your feet."'

World English Bible

until I make your enemies a footstool for your feet."'

Worrell New Testament

till I make Thy foes a footstool for Thy feet.'

Worsley New Testament

Sit thou at my right hand, till I make thine enemies thy footstool."

Youngs Literal Translation

till I make thy foes thy footstool;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

I make
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

thy
σοῦ 
Sou 
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241
Usage: 241

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

References

Morish

Watsons

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

34 For David did not ascend into the heavens, but he says himself, 'The Lord said to my Lord, "Sit by my right hand, 35 until I make your enemies a footstool for your feet."' 36 "Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."


Cross References

Genesis 3:15

I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."

Joshua 10:24-25

It happened, when they brought those kings out to Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who went with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." They came near, and put their feet on their necks.

Psalm 2:8-12

Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.

Psalm 18:40-42

You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

Psalm 21:8-12

Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.

Psalm 72:9

Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.

Isaiah 49:23

Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD; and those who wait for me shall not be disappointed."

Isaiah 59:18

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Isaiah 60:14

The sons of those who afflicted you shall come bending to you; and all those who despised you shall bow themselves down at the soles of your feet; and they shall call you The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Isaiah 63:4-6

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed has come.

Luke 19:27

But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"

Luke 20:16-18

He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others." When they heard it, they said, "May it never be."

Romans 16:20

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Revelation 19:19-3

I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army.

Revelation 20:8-15

and he will come out to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war; the number of whom is as the sand of the sea.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain