Parallel Verses
Darby Translation
Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
New American Standard Bible
Therefore let all the
King James Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Holman Bible
“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”
International Standard Version
"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"
A Conservative Version
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
American Standard Version
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Amplified
Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”
An Understandable Version
Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."
Anderson New Testament
Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.
Bible in Basic English
For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.
Common New Testament
Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Daniel Mace New Testament
therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Godbey New Testament
Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Goodspeed New Testament
"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
John Wesley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, That God hath made this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.
Julia Smith Translation
Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
King James 2000
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.
Lexham Expanded Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"
Modern King James verseion
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."
Moffatt New Testament
So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."
Montgomery New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified."
NET Bible
Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
New Heart English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."
Noyes New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.
Sawyer New Testament
Let all the house of Israel therefore know certainly, that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.
The Emphasized Bible
Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!
Thomas Haweis New Testament
Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.
Twentieth Century New Testament
So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ--this very Jesus whom you crucified."
Webster
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.
Weymouth New Testament
"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."
Williams New Testament
"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."
World English Bible
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Worrell New Testament
"Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ??his Jesus Whom ye crucified."
Worsley New Testament
Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified, both Lord and Christ.
Youngs Literal Translation
assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'
Themes
Christ » His foreknowledge » His pre-eminence
Christ » Precious » Preeminence of
Christ » Divinity » Christ's Dominion » Exaltation » Heavenly places
Christ » His foreknowledge » His lordship
David » King of israel » David as prophet
Divinity » His foreknowledge » His pre-eminence
Divinity » His foreknowledge » His lordship
Orator » Instances of » Apostles
Peter » Preaches on pentecost day
Preaching » Effective » By peter and other apostles
Select readings » Peter on the day of pentecost
Religious zeal » Instances of » Peter
Revivals » Instances of » At pentecost, and times after pentecost
Topics
Interlinear
Pas
Hoti
τοῦτον
Touton
Usage: 50
References
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 37 Translations in Acts 2:36
Verse Info
Context Readings
Peter's Sermon On The Day Of Pentecost
35 until I have put thine enemies to be the footstool of thy feet. 36 Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ. 37 And having heard it they were pricked in heart, and said to Peter and the other apostles, What shall we do, brethren?
Cross References
Psalm 2:1-8
Why are the nations in tumultuous agitation, and why do the peoples meditate a vain thing?
Jeremiah 2:4
Hear the word of Jehovah, house of Jacob, and all the families of the house of Israel.
Jeremiah 9:26
Egypt, and Judah, and Edom, and the children of Ammon, and Moab, and all that have the corners of their beard cut off, that dwell in the wilderness: for all the nations are uncircumcised, and all the house of Israel are uncircumcised in heart.
Jeremiah 31:31
Behold, days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
Jeremiah 33:14
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will perform the good word which I have spoken unto the house of Israel and unto the house of Judah.
Ezekiel 34:30
And they shall know that I Jehovah their God am with them, and that they, the house of Israel, are my people, saith the Lord Jehovah.
Ezekiel 39:25-29
Therefore, thus saith the Lord Jehovah: Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name:
Zechariah 13:1
In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness.
Matthew 28:18-20
And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth.
Luke 2:11
for to-day a Saviour has been born to you in David's city, who is Christ the Lord.
John 3:35-36
The Father loves the Son, and has given all things to be in his hand.
John 5:22-29
for neither does the Father judge any one, but has given all judgment to the Son;
Acts 2:22-23
Men of Israel, hear these words: Jesus the Nazaraean, a man borne witness to by God to you by works of power and wonders and signs, which God wrought by him in your midst, as yourselves know
Acts 4:11-12
He is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone.
Acts 5:30-31
The God of our fathers has raised up Jesus, whom ye have slain, having hanged on a cross.
Acts 10:36-42
The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)
Romans 9:3-6
for I have wished, I myself, to be a curse from the Christ for my brethren, my kinsmen, according to flesh;
Romans 14:8-12
For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.
2 Corinthians 5:10
For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things done in the body, according to those he has done, whether it be good or evil.
2 Thessalonians 1:7-10
and to you that are troubled repose with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven, with the angels of his power,