Parallel Verses

King James Version

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

New American Standard Bible

serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;

Holman Bible

serving the Lord with all humility, with tears, and with the trials that came to me through the plots of the Jews-

International Standard Version

I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.

A Conservative Version

serving the Lord with all humility, and many tears and trials that befell me by the conspiracies of the Jews.

American Standard Version

serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;

Amplified

Serving the Lord with all humility in tears and in the midst of adversity (affliction and trials) which befell me, due to the plots of the Jews [against me];

An Understandable Version

[You know that] I served the Lord with humility, with tears and with trials that I experienced as the result of plots by the Jews.

Anderson New Testament

serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials, which came upon me through the plots of the Jews;

Bible in Basic English

Doing the Lord's work without pride, through all the sorrow and troubles which came on me because of the evil designs of the Jews:

Common New Testament

serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;

Daniel Mace New Testament

how I have serv'd the Lord with all resignation, with tears, and trials occasion'd by the insidious practices of the Jews:

Darby Translation

serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;

Godbey New Testament

serving the Lord with all humility, and tears, and temptations, which came upon me through the plots of the Jews:

Goodspeed New Testament

and how I served the Lord most humbly and with tears, through all the trials that I encountered because of the plots of the Jews.

John Wesley New Testament

Serving the Lord with all humility, and with tears, and trials which befell me through the ambushes of the Jews:

Jubilee 2000 Bible

serving the Lord with all humility and with many tears and temptations, which have befallen me by the ambushes of the Jews,

Julia Smith Translation

Serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, having happened to me by the insidious plots of the Jews:

King James 2000

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Lexham Expanded Bible

serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews--

Modern King James verseion

serving the Lord with all humility of mind, and many tears and temptations happening to me through the plots of the Jews;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

serving the Lord with all humbleness of mind, and with many tears, and temptations, which happened unto me by the layings wait of the Jews,

Moffatt New Testament

how I served the Lord in all humility, with many a tear and many a trial which I encountered owing to the plots of the Jews,

Montgomery New Testament

"serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and amid trials that befell me through the plots of the Jews.

NET Bible

serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots of the Jews.

New Heart English Bible

serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;

Noyes New Testament

serving the Lord with all humility, and with tears, and trials which befell me by the plots of the Jews;

Sawyer New Testament

serving the Lord with all humility, and tears and trials that befell me by the conspiracies of the Jews,

The Emphasized Bible

doing service unto the Lord, with all humility and tears, and temptations which befell me through the plots of the Jews:

Thomas Haweis New Testament

serving the Lord with all humility, and with many tears and trials, which have befallen me through the lying in wait of the Jews:

Twentieth Century New Testament

Serving the Lord, as I did, in all humility, amid the tears and trials which fell to my lot through the plots of the Jews.

Webster

Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:

Weymouth New Testament

serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--

Williams New Testament

to serve the Lord with all humility and in tears, through the trials that befell me because of the plots of the Jews.

World English Bible

serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;

Worrell New Testament

serving the Lord with all humility, and with tears, and with trials which befell me in the plottings of the Jews;

Worsley New Testament

Serving the Lord with all humility, and many tears, and trials which befel me by the ambushes of the Jews.

Youngs Literal Translation

serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, that befell me in the counsels of the Jews against me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταπεινοφροσύνη 
Tapeinophrosune 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

with many
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

δάκρυ δάκρυον 
Dakru 
Usage: 10

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

συμβαίνω 
Sumbaino 
happen unto, happen, befall, so it be
Usage: 8

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the lying in wait
ἐπιβουλή 
Epiboule 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:19

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons, 19 Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews: 20 And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,


Cross References

Acts 20:3

And there abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.

Acts 20:31

Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Romans 12:11

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

2 Corinthians 2:4

For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know the love which I have more abundantly unto you.

Philippians 3:18

(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

Colossians 3:24

Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Psalm 119:136

Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive.

Luke 19:41

And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

John 12:26

If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

Acts 9:23-25

And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:

Acts 13:50-51

But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.

Acts 14:5-6

And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,

Acts 14:19-20

And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.

Acts 17:5

But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people.

Acts 17:13

But when the Jews of Thessalonica had knowledge that the word of God was preached of Paul at Berea, they came thither also, and stirred up the people.

Acts 27:23

For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

Romans 1:1

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

Romans 1:9

For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

1 Corinthians 15:9-10

For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

2 Corinthians 3:5

Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

2 Corinthians 4:7-11

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellency of the power may be of God, and not of us.

2 Corinthians 7:5

For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.

2 Corinthians 11:23-30

Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.

2 Corinthians 12:7-10

And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.

Galatians 1:10

For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.

Galatians 4:13-14

Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.

Ephesians 6:7

With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

1 Thessalonians 1:9

For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

2 Timothy 1:4

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

James 1:2

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations;

1 Peter 1:6

Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:

Revelation 7:15

Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain