Parallel Verses

Amplified

For that reason I testify to you on this [our parting] day that I am innocent of the blood of all people.

New American Standard Bible

Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

King James Version

Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

Holman Bible

Therefore I testify to you this day that I am innocent of everyone’s blood,

International Standard Version

I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you,

A Conservative Version

Therefore I solemnly declare to you this day, that I am clean from the blood of all men.

American Standard Version

Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.

An Understandable Version

Therefore, I [must] declare to you today that I am not responsible for what happens to any of you.

Anderson New Testament

For this reason I solemnly affirm to you this day, that I am clean from the blood of all men.

Bible in Basic English

And so I say to you this day that I am clean from the blood of all men.

Common New Testament

Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

Daniel Mace New Testament

I therefore declare to you at this present time, that I am not responsible for the ruin of any:

Darby Translation

Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all,

Godbey New Testament

Therefore I witness to you this clay, that I am pure from the blood of all men;

Goodspeed New Testament

Therefore I declare to you today that I am not responsible for the blood of any of you,

John Wesley New Testament

Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men:

Julia Smith Translation

Wherefore I testify to you in this day, that I pure from the blood of all.

King James 2000

Therefore I testify to you this day, that I am pure from the blood of all men.

Lexham Expanded Bible

Therefore I testify to you on this very day that I am guiltless of the blood of all [of you],

Modern King James verseion

Therefore I testify to you on this day that I am pure from the blood of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I take you to record this same day, that I am pure from the blood of all men.

Moffatt New Testament

Therefore do I protest before you this day that I am not responsible for the blood of any of you;

Montgomery New Testament

So I testify to you this day that I am clear from the blood of all men;

NET Bible

Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.

New Heart English Bible

Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,

Noyes New Testament

Wherefore I testify to you this day, that I am pure from the blood of all men;

Sawyer New Testament

Wherefore I call you to witness this day, that I am pure from the blood of all men;

The Emphasized Bible

Wherefore I take you to witness, on this very day, that, pure am I from the blood of all;

Thomas Haweis New Testament

Wherefore I appeal to you this day as witnesses that I am pure from the blood of all men.

Twentieth Century New Testament

Therefore I declare to you this day, that my conscience is clear in regard to the fate of any of you,

Webster

Wherefore I call you to witness this day, that I am pure from the blood of all men.

Weymouth New Testament

Therefore I protest to you to-day that I am not responsible for the ruin of any one of you.

Williams New Testament

I therefore protest to you today that I am not responsible for the blood of any of you,

World English Bible

Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,

Worrell New Testament

Wherefore, I testify to you this day, that I am clean from the blood of all men;

Worsley New Testament

Wherefore I call you to witness this day, that I am clear from the blood of all men.

Youngs Literal Translation

wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

I take
μαρτύρομαι 
Marturomai 
Usage: 3

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to record
μαρτύρομαι 
Marturomai 
Usage: 3

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am pure
καθαρός 
Katharos 
Usage: 21

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:26

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

25 “And now, listen carefully: I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will see me again. 26 For that reason I testify to you on this [our parting] day that I am innocent of the blood of all people. 27 For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.


Cross References

Acts 18:6

But since the Jews kept resisting and opposing him, and blaspheming [God], he shook out his robe and said to them, “Your blood (damnation) be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”

2 Samuel 3:28

Afterward, when David heard of it, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the blood of Abner the son of Ner.

Job 16:19


“Even now, behold, my Witness is in heaven,
And my Advocate [who vouches and testifies for me] is on high.

Ezekiel 3:18-21

When I say to the wicked, ‘You will certainly die,’ and you do not warn him or speak out to tell him to turn from his wicked way to save his life, that same evil man will die in his sin, but you will be responsible for his blood.

Ezekiel 33:2-9

“Son of man, speak to the sons of your people [who are exiled in Babylon] and say to them, ‘If I bring a sword on a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

John 12:17

So the people, who were with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to tell others about Him.

John 19:35

And he (John, the eyewitness) who has seen it has testified, and his testimony is true; and he knows that he is telling the truth, so that you also [who read this] may believe.

Romans 10:2

For I testify about them that they have a certain enthusiasm for God, but not in accordance with [correct and vital] knowledge [about Him and His purposes].

2 Corinthians 1:23

But I call on God as my soul’s witness, that it was to spare you [pain and discouragement] that I did not come again to Corinth—

2 Corinthians 7:2

Make room for us in your hearts; we have wronged no one, we have corrupted no one, we have cheated no one.

2 Corinthians 8:3

For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they gave voluntarily,

1 Thessalonians 2:10-12

You are witnesses, and so is God, how unworldly and just and blameless was our behavior toward you who believe [in our Lord Jesus Christ].

1 Timothy 5:22

Do not hurry to lay hands on anyone [ordaining and approving someone for ministry or an office in the church, or in reinstating expelled offenders], and thereby share in the sins of others; keep yourself free from sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain