Parallel Verses

Amplified

For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God.

New American Standard Bible

For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.

King James Version

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Holman Bible

for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God.

International Standard Version

because I never shrank from telling you the whole plan of God.

A Conservative Version

For I did not withdraw from declaring to you the whole plan of God.

American Standard Version

For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God.

An Understandable Version

For I held nothing back in declaring to you the entire message of God.

Anderson New Testament

For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.

Bible in Basic English

For I have not kept back from you anything of the purpose of God.

Common New Testament

For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Daniel Mace New Testament

for I have acquainted you with the whole dispensation of God without reserve.

Darby Translation

for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God.

Godbey New Testament

for I did not shrink to declare unto you all the counsel of God.

Goodspeed New Testament

for I have not shrunk from letting you know God's purpose without reserve.

John Wesley New Testament

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Julia Smith Translation

For I concealed not to announce to you all the counsel of God.

King James 2000

For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.

Lexham Expanded Bible

for I did not shrink from proclaiming to you the whole purpose of God.

Modern King James verseion

For I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have kept nothing back: but have showed you all the counsel of God.

Moffatt New Testament

I never shrank from letting you know the entire purpose of God.

Montgomery New Testament

I never shrank from telling you the whole counsel of God.

NET Bible

For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God.

New Heart English Bible

for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Noyes New Testament

for I have not shunned to declare to you the whole counsel of God.

Sawyer New Testament

for I have not kept back from declaring to you all the counsel of God.

The Emphasized Bible

for I have not shrunk from announcing all the counsel of God unto you.

Thomas Haweis New Testament

For I have concealed nothing, so as not repeatedly to declare to you the whole counsel of God.

Twentieth Century New Testament

For I have not shrunk from announcing the whole purpose of God regarding you.

Webster

For I have not shunned to declare to you all the counsel of God.

Weymouth New Testament

For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth.

Williams New Testament

for I never shrank from telling you God's whole plan.

World English Bible

for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God.

Worrell New Testament

for I shrank not from declaring to you the whole counsel of God.

Worsley New Testament

For I have not failed to declare unto you all the counsel of God.

Youngs Literal Translation

for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I have
ὑποστέλλω 
Hupostello 
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑποστέλλω 
Hupostello 
Usage: 4

to
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀναγγέλλω 
Anaggello 
Usage: 13

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the counsel
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:27

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

26 For that reason I testify to you on this [our parting] day that I am innocent of the blood of all people. 27 For I did not shrink from declaring to you the whole purpose and plan of God. 28 Take care and be on guard for yourselves and for the whole flock over which the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd (tend, feed, guide) the church of God which He bought with His own blood.


Cross References

Acts 20:20

[you know] how I did not shrink back in fear from telling you anything that was for your benefit, or from teaching you in public meetings, and from house to house,

Luke 7:30

But the Pharisees and the lawyers [who were experts in the Mosaic Law] annulled and set aside God’s purpose for themselves, not having been baptized by John.

Acts 2:23

this Man, when handed over [to the Roman authorities] according to the predetermined decision and foreknowledge of God, you nailed to a cross and put to death by the hands of lawless and godless men.

Galatians 1:7-10

which is really not another [gospel]; but there are [obviously] some [people masquerading as teachers] who are disturbing and confusing you [with a misleading, counterfeit teaching] and want to distort the gospel of Christ [twisting it into something which it absolutely is not].

Ephesians 1:11

In Him also we have received an inheritance [a destiny—we were claimed by God as His own], having been predestined (chosen, appointed beforehand) according to the purpose of Him who works everything in agreement with the counsel and design of His will,

1 Thessalonians 2:4

But just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel [that tells the good news of salvation through faith in Christ], so we speak, not as [if we were trying] to please people [to gain power and popularity], but to please God who examines our hearts [expecting our best].

Psalm 32:11


Be glad in the Lord and rejoice, you righteous [who actively seek right standing with Him];
Shout for joy, all you upright in heart.

Isaiah 46:10-11


Declaring the end and the result from the beginning,
And from ancient times the things which have not [yet] been done,
Saying, ‘My purpose will be established,
And I will do all that pleases Me and fulfills My purpose,’

Jeremiah 23:22


“But if they had stood in My council,
Then they would have caused My people to hear My words,
Then they would have turned My people from their evil way
And from the evil of their decisions and deeds.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

John 15:15

I do not call you servants any longer, for the servant does not know what his master is doing; but I have called you [My] friends, because I have revealed to you everything that I have heard from My Father.

Acts 13:36

For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];

Acts 20:35

In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.’”

Acts 26:22-23

But I have had help from God to this day, and I stand [before people] testifying to small and great alike, stating nothing except what the Prophets and Moses said would come to pass—

1 Corinthians 11:23

For I received from the Lord Himself that [instruction] which I passed on to you, that the Lord Jesus on the night in which He was betrayed took bread;

2 Corinthians 4:2

But we have renounced the disgraceful things hidden because of shame; not walking in trickery or adulterating the word of God, but by stating the truth [openly and plainly], we commend ourselves to everyone’s conscience in the sight of God.

Galatians 4:16

So have I become your enemy by telling you the truth?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain