Parallel Verses

Montgomery New Testament

So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears.

New American Standard Bible

Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.

King James Version

Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Holman Bible

Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.

International Standard Version

So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.

A Conservative Version

Therefore watch ye, remembering that for three years, night and day, I did not cease warning each one with tears.

American Standard Version

Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

Amplified

Therefore be continually alert, remembering that for three years, night or day, I did not stop admonishing and advising each one [of you] with tears.

An Understandable Version

So, be very watchful, and remember that for three years I never stopped warning every one of you [about such matters] both night and day with tears [in my eyes].

Anderson New Testament

Therefore watch, remembering that for three years, by day and by night, I ceased not to warn every one of you with tears.

Bible in Basic English

So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping.

Common New Testament

Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night and day to admonish each one with tears.

Daniel Mace New Testament

be then upon the watch, and remember, that for three years I have not ceased by night, or by day to warn every soul of you, even with tears.

Darby Translation

Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.

Godbey New Testament

Watch therefore, remembering, that three years night and day I ceased not admonishing you with tears.

Goodspeed New Testament

So you must be on your guard and remember that for three years, night and day, I never stopped warning any of you, even with tears.

John Wesley New Testament

Therefore watch, remembering that for three years, I ceased not to warn every one, night and day, with tears.

Julia Smith Translation

Wherefore watch ye, remembering that the space of three years night and day I ceased not reminding each one with tears.

King James 2000

Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn everyone night and day with tears.

Lexham Expanded Bible

Therefore be on the alert, remembering that night and day [for] three years I did not stop warning each one [of you] with tears.

Modern King James verseion

Therefore watch and remember that for the time of three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore awake and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one of you, both night and day with tears.

Moffatt New Testament

So be on the alert, remember how for three whole years I never ceased night and day to watch over each one of you with tears.

NET Bible

Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.

New Heart English Bible

Therefore watch, remembering that for a period of three years I did not cease to admonish everyone night and day with tears.

Noyes New Testament

Therefore be watchful, and remember that for the space of three years, night and day, I ceased not to warn every one with tears.

Sawyer New Testament

Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one of you with tears.

The Emphasized Bible

Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.

Thomas Haweis New Testament

Therefore watch, remembering that for three years, by night and by day, I have never ceased with tears to admonish every individual.

Twentieth Century New Testament

Therefore, be on your guard, remembering how for three years, night and day, I never ceased, even with tears, to warn each one of you.

Webster

Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Weymouth New Testament

Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.

Williams New Testament

So ever be on your guard and always remember that for three years, night and day, I never ceased warning you one by one, and that with tears.

World English Bible

Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.

Worrell New Testament

Wherefore, watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not to admonish every one with tears.

Worsley New Testament

Watch therefore, remembering that for the space of three years I ceased not by night and by day to warn every one with tears.

Youngs Literal Translation

'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

and remember
μνημονεύω 
Mnemoneuo 
Usage: 13

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

by the space of three years
τριετία 
Trietia 
Usage: 1

I ceased
παύω 
Pauo 
Usage: 15

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to warn
νουθετέω 
Noutheteo 
Usage: 8

ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

νύξ 
Nux 
Usage: 52

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:31

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

30 and that from among your own number, men will arise, perverting the truth, to draw away the disciples after them. 31 So be on guard; and remember that for three years I ceased not to admonish you all, night and day, even with tears. 32 "And now I commend you to God and to the word of his grace. He is able to build you up, and to give you your inheritance among all those who are consecrated.


Cross References

Acts 19:10

This went on for two years, so that all the inhabitants of Asia heard the Lord's message, Jews as well as Greeks.

Acts 19:8

Then Paul went into the synagogue, and there continued to preach fearlessly for about three months, reasoning and persuading them about the kingdom of God.

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit to them; for they are keeping watch over your souls, as those who must give account; that they may do thus with joy and not with lamentation, for this would be unprofitable to you.

Acts 20:19

"serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and amid trials that befell me through the plots of the Jews.

Colossians 1:28

Him I am ever proclaiming, warning every one and teaching every one, in all wisdom; that I may bring every man into his presence, full grown in Christ.

Matthew 3:7

But when John saw that many of the Pharisees and Sadducees were coming for baptism, he said: "O brood of vipers! Who has warned you to flee from the wrath to come?

Matthew 13:25

"but while men were asleep his enemy came and sowed tares among his wheat and went away.

Mark 13:34-37

Take heed! Awake! for you never know the time. As a man gone abroad and leaving his house gives authority to his slaves, to each his task; and orders the porter to keep watch;

Luke 21:36

"So be on your guard at all times, praying that you may be worthy to escape these things that shall come to pass, and to take your stand in the presence of the Son of man."

Acts 20:7

On the first day of the week we met for the breaking of bread, and Paul, who was going away the next morning, began preaching to them, and prolonged his discourse until midnight.

Acts 20:11

Then he went upstairs again, broke bread and took some food, and after talking with them a long time, even until daybreak, he left them.

Acts 24:17

"Now after many years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.

1 Corinthians 4:14

I am not writing this to shame you, but to admonish you, as my beloved children.

1 Thessalonians 2:9-10

You recall, brothers, my labor and toil; how, while working at my trade day and night, so as not to become a burden to any of you, I proclaimed to you the gospel of God.

1 Thessalonians 5:14

And, brothers, we urge you to admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, lose patience with none.

2 Thessalonians 3:8

I did not eat my food as a gift from any man, but in toil and travail, night and day, I worked, so that I might not be a burden to any of you.

2 Timothy 4:5

But as for you, be always self-controlled, face hardships, do the work of a missionary, discharge all the duties of your ministry.

Revelation 16:15

Lo, I am coming like a thief. Blessed is the who is on the watch and guarding his clothing, so that he may not walk naked, and they gaze on his shame.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain