Parallel Verses

King James 2000

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

New American Standard Bible

"I have coveted no one's silver or gold or clothes.

King James Version

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Holman Bible

I have not coveted anyone’s silver or gold or clothing.

International Standard Version

I never desired anyone's silver, gold, or clothes.

A Conservative Version

I coveted no man's silver, or gold, or apparel.

American Standard Version

I coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Amplified

I coveted no man's silver or gold or [costly] garments.

An Understandable Version

[You know that] I had no greedy desire for anyone's silver, gold or clothing.

Anderson New Testament

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Bible in Basic English

I have had no desire for any man's silver or gold or clothing.

Common New Testament

I have coveted no one's silver or gold or clothes.

Daniel Mace New Testament

I have not desir'd to get from any one either silver, or gold, or apparel.

Darby Translation

I have coveted the silver or gold or clothing of no one.

Godbey New Testament

I have not sought the silver, or gold, or raiment of any one;

Goodspeed New Testament

I have never coveted anyone's gold or silver or clothes.

John Wesley New Testament

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Jubilee 2000 Bible

I have coveted no one's silver or gold or apparel.

Julia Smith Translation

Silver or gold, or clothing, of none have I eagerly desired.

Lexham Expanded Bible

I have desired no one's silver or gold or clothing!

Modern King James verseion

I have coveted no man's silver or gold or apparel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have desired no man's silver, gold, or vesture.

Moffatt New Testament

Silver, gold, or apparel I never coveted;

Montgomery New Testament

"No man's silver or gold of clothing did I ever covet.

NET Bible

I have desired no one's silver or gold or clothing.

New Heart English Bible

I coveted no one's silver, or gold, or clothing.

Noyes New Testament

I have coveted no mans silver, or gold, or apparel.

Sawyer New Testament

I have coveted no man's silver or gold or clothing;

The Emphasized Bible

The silver or gold or apparel of no one, did I covet:

Thomas Haweis New Testament

The silver, or gold, or apparel of no man have I coveted:

Twentieth Century New Testament

I have never coveted any one's gold or silver or clothing.

Webster

I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.

Weymouth New Testament

No one's silver or gold or clothing have I coveted.

Williams New Testament

I have never coveted any man's silver or gold or clothes.

World English Bible

I coveted no one's silver, or gold, or clothing.

Worrell New Testament

I coveted no one's silver, or gold, or apparel.

Worsley New Testament

I have coveted no one's silver, or gold, or apparel:

Youngs Literal Translation

'The silver or gold or garments of no one did I covet;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιθυμέω 
Epithumeo 
Usage: 10

no man's
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἀργύριον 
Argurion 
Usage: 15

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

χρυσίον 
Chrusion 
Usage: 8

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:33

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

32 And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them who are sanctified. 33 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel. 34 Yea, you yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.


Cross References

1 Corinthians 9:12

If others be partakers of this right over you, are not we rather? Nevertheless we have not used this right; but endure all things, lest we should hinder the gospel of Christ.

2 Corinthians 11:9

And when I was present with you, and in want, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren who came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

2 Corinthians 7:2

Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.

1 Corinthians 9:15

But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for it were better for me to die, than that any man should make my boasting void.

1 Corinthians 9:18

What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my right in the gospel.

Numbers 16:15

And Moses was very angry, and said unto the LORD, Respect not their offering: I have not taken one donkey from them, neither have I hurt one of them.

1 Samuel 12:3-5

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.

2 Corinthians 12:14-17

Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.

1 Thessalonians 2:5

For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

1 Peter 5:2

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for dishonest gain, but of a ready mind;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain