Parallel Verses

Worsley New Testament

And they were all much grieved, and fell on Paul's neck, and kissed him: sorrowing most of all at the word which he spake,

New American Standard Bible

And they began to weep aloud and embraced Paul, and repeatedly kissed him,

King James Version

And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Holman Bible

There was a great deal of weeping by everyone. They embraced Paul and kissed him,

International Standard Version

All of them cried and cried as they put their arms around Paul and kissed him affectionately.

A Conservative Version

And there developed considerable weeping of all. And having fallen on Paul's neck, they kissed him much,

American Standard Version

And they all wept sore, and fell on Paul's neck and kissed him,

Amplified

And they began to weep openly and threw their arms around Paul’s neck, and repeatedly kissed him,

An Understandable Version

And when they all had a good cry, they embraced Paul and kissed him.

Anderson New Testament

And they all wept much, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Bible in Basic English

And they were all weeping, falling on Paul's neck and kissing him,

Common New Testament

And they all wept and embraced Paul and kissed him,

Daniel Mace New Testament

then melted into tears, they fell upon his neck and kissed him,

Darby Translation

And they all wept sore; and falling upon the neck of Paul they ardently kissed him,

Godbey New Testament

And the weeping of all was great, and falling on the neck of Paul, they continued to kiss him copiously,

Goodspeed New Testament

They all wept aloud, and throwing their arms about Paul's neck they kissed him affectionately,

John Wesley New Testament

And they all wept sore, and falling on Paul's neck kissed him,

Julia Smith Translation

And much weeping was from all; and having fallen upon Paul's neck, they kissed him,

King James 2000

And they all wept much, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Lexham Expanded Bible

And there was considerable weeping by all, and {hugging} Paul, they kissed him,

Modern King James verseion

And there was much weeping of all, and falling on the neck of Paul, they ardently kissed him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they wept all abundantly, and fell on Paul's neck, and kissed him:

Moffatt New Testament

They all broke into loud lamentation and falling upon the neck of Paul kissed him fondly,

Montgomery New Testament

And they all began, with loud lamentations, to throw their arms about his neck, and to kiss him lovingly, again and again,

NET Bible

They all began to weep loudly, and hugged Paul and kissed him,

New Heart English Bible

They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,

Noyes New Testament

And they all wept sorely, and fell on Pauls neck, and kissed him;

Sawyer New Testament

And they all wept much, and fell on Paul's neck and kissed him,

The Emphasized Bible

And they all wept much, and, falling upon Paul's neck, they were tenderly kissing him;

Thomas Haweis New Testament

And all of them shed floods of tears, and fell upon Paul's neck, and kissed him again and again,

Twentieth Century New Testament

All were in tears; and throwing their arms round Paul's neck, they kissed him again and again,

Webster

And they all wept bitterly, and fell on Paul's neck, and kissed him,

Weymouth New Testament

and with loud lamentation they all threw their arms round his neck, and kissed him lovingly,

Williams New Testament

There was loud weeping by them all, as they threw their arms around Paul's neck and kept on kissing him with affection,

World English Bible

They all wept a lot, and fell on Paul's neck and kissed him,

Worrell New Testament

And great weeping arose from all; and, falling upon Paul's neck, they kept kissing him;

Youngs Literal Translation

and there came a great weeping to all, and having fallen upon the neck of Paul, they were kissing him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

κλαυθμός 
Klauthmos 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιπίπτω 
Epipipto 
fall, fall on, press, lie
Usage: 12

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

τράχηλος 
Trachelos 
Usage: 3

and kissed
καταφιλέω 
Kataphileo 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals containing Acts 20:37

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Paul's Farewell To The Ephesian Elders

36 And when he had said these things, he kneeled down, and prayed with them all. 37 And they were all much grieved, and fell on Paul's neck, and kissed him: sorrowing most of all at the word which he spake, 38 that they should see his face no more. And they accompanied him to the ship.


Cross References

Luke 15:20

And he rose and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and was moved with compassion; and he ran and fell on his neck and kissed him.

2 Timothy 1:4

greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:

Romans 16:16

Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you.

1 Corinthians 16:20

yea all the brethren salute you. Salute one another with an holy kiss.

2 Corinthians 13:12

Salute one another with an holy kiss.

1 Thessalonians 5:26

Salute all the brethren with an holy kiss.

Revelation 7:17

For the Lamb, that is in the midst of the throne, shall feed them, and shall lead them to fountains of living waters: and God will wipe off every tear from their eyes.

Revelation 21:4

And God will wipe away every tear from their eyes; and there shall be death no more, nor sorrow, nor crying, nor any more pain: for the former things are passed away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain