Parallel Verses

Webster

And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem.

New American Standard Bible

After these days we got ready and started on our way up to Jerusalem.

King James Version

And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

Holman Bible

After these days we got ready and went up to Jerusalem.

International Standard Version

When our time there ended, we got ready to go up to Jerusalem.

A Conservative Version

And after these days, having made preparation, we went up to Jerusalem.

American Standard Version

And after these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Amplified

After these days we packed our baggage and went up to Jerusalem.

An Understandable Version

After these days we packed up our belongings and went up to Jerusalem.

Anderson New Testament

And after these days we prepared for our journey, and went up to Jerusalem.

Bible in Basic English

And after these days we got ready and went up to Jerusalem.

Common New Testament

After these days we got ready and went up to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

after this we prepar'd for our journey to Jerusalem.

Darby Translation

And after these days, having got our effects ready, we went up to Jerusalem.

Goodspeed New Testament

After this we made our preparations and started for Jerusalem.

John Wesley New Testament

And after these days, we took up our carriages, and went up to Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

And after those days we packed our baggage and went up to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And after these days, having packed up, we went up to Jerusalem.

King James 2000

And after those days we made ready, and went up to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

So after these days we got ready [and] went up to Jerusalem.

Modern King James verseion

And after those days, making ready, we went up to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After those days we made ourselves ready, and went up to Jerusalem.

Moffatt New Testament

After these days we packed up and started for Jerusalem,

Montgomery New Testament

A few days after this we took up our luggage and went up to Jerusalem.

NET Bible

After these days we got ready and started up to Jerusalem.

New Heart English Bible

After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Noyes New Testament

And after those days we got ready our baggage, and went up to Jerusalem.

Sawyer New Testament

And after these days, having made preparation, we went up to Jerusalem;

The Emphasized Bible

And, after these days, making ready what we had, we started to go up unto Jerusalem;

Thomas Haweis New Testament

Then after those days, packing up our baggage, we went up to Jerusalem:

Twentieth Century New Testament

At the end of our visit, we made our preparations, and started on our way up to Jerusalem.

Weymouth New Testament

A few days afterwards we loaded our baggage-cattle and continued our journey to Jerusalem.

Williams New Testament

After this we got ready and started up to Jerusalem.

World English Bible

After these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.

Worrell New Testament

And, after these days, having gotten ready, we went up to Jerusalem.

Worsley New Testament

And after these days were expired, we packed up our things, and went to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And after these days, having taken our vessels, we were going up to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἀποσκευάζω 
Aposkeuazo 
Usage: 1

and went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Conflict Over The Gentile Mission

14 And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. 15 And after those days we took up our furniture, and went up to Jerusalem. 16 There went with us also certain of the disciples of Cesarea, and brought with them one Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.



Cross References

Acts 18:22

And when he had landed at Cesarea, and gone up and saluted the church, he went down to Antioch.

Acts 25:1

Now when Festus had come into the province, after three days he ascended from Cesarea to Jerusalem.

Acts 25:6

And when he had tarried among them more than ten days, he went down to Cesarea; and the next day sitting on the judgment-seat, commanded Paul to be brought.

Acts 25:9

But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go to Jerusalem, and there be judged concerning these things before me?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain