Parallel Verses

Webster

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

New American Standard Bible

for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"

King James Version

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Holman Bible

for the mass of people were following and yelling, "Kill him!"

International Standard Version

The crowd of people kept following him and shouting, "Kill him!"

A Conservative Version

for the mass of the people followed, crying out, Away with him),

American Standard Version

for the multitude of the people followed after, crying out, Away with him.

Amplified

For the mass of the people kept following them, shouting, Away with him! [Kill him!]

An Understandable Version

for the crowds that followed were [pressing in on them] shouting, "Kill him."

Anderson New Testament

For the greater part of the people followed, crying out: Away with him!

Bible in Basic English

For a great mass of people came after them, crying out, Away with him!

Common New Testament

for the mob of the people followed, shouting, "Away with him!"

Daniel Mace New Testament

roaring out, "away with him."

Darby Translation

For the multitude of the people followed, crying, Away with him.

Goodspeed New Testament

for the mass of people followed them shouting, "Kill him!"

John Wesley New Testament

For the multitude of people followed after, crying, Away with him.

Jubilee 2000 Bible

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Julia Smith Translation

For the multitude of the people followed, crying, Take him away.

King James 2000

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him.

Lexham Expanded Bible

for the crowd of people was following [them], shouting, "Away with him!"

Modern King James verseion

For the multitude of the people followed after, crying, Away with him!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the multitude of the people followed after, crying, "Away with him."

Moffatt New Testament

for the whole mass of the people followed shouting, "Away with him!"

Montgomery New Testament

for the whole mass of the people were following him, shouting, "Away with him!"

NET Bible

for a crowd of people followed them, screaming, "Away with him!"

New Heart English Bible

for the crowd of the people followed after, crying out, "Away with him."

Noyes New Testament

for the multitude of the people were following, crying out, Away with him!

Sawyer New Testament

for the multitude of the people followed, crying, Take him away.

The Emphasized Bible

for the throng of the people was following, crying out - Away with him!

Thomas Haweis New Testament

For a multitude of the people followed, crying, Away with him!

Twentieth Century New Testament

For the people were following in a mass, shouting out: "Kill him!"

Weymouth New Testament

for the whole mass of the people pressed on in the rear, shouting, "Away with him!"

Williams New Testament

for a tremendous crowd of people kept following them and shouting, "Away with him!"

World English Bible

for the multitude of the people followed after, crying out, "Away with him!"

Worrell New Testament

for the throng of the people was following after, crying out, "Away with him!"

Worsley New Testament

For the multitude followed crying out, Away with him.

Youngs Literal Translation

for the crowd of the people was following after, crying, 'Away with him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the multitude
πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

Away with
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Context Readings

Paul Arrested In The Temple Courts

35 And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people. 36 For the multitude of the people followed, crying, Away with him. 37 And as Paul was to be led into the castle, he said to the chief captain, May I speak to thee? Who said, Canst thou speak Greek?



Cross References

Luke 23:18

And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:

John 19:15

But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith to them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Cesar.

Acts 22:22

And they gave him audience to this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a man from the earth: for it is not fit that he should live.

Acts 7:54

When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

1 Corinthians 4:13

Being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things to this day.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain