Parallel Verses
Julia Smith Translation
And we having finished the voyage from Tyre, arrived at Ptolemais, and having greeted the brethren, we remained one day with them.
New American Standard Bible
When we had finished the voyage from
King James Version
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Holman Bible
When we completed our voyage from Tyre, we reached Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them one day.
International Standard Version
When we completed our voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, greeted the brothers there, and stayed with them for one day.
A Conservative Version
And when we finished the voyage from Tyre, we came to Ptolemais. And having greeted the brothers, we remained with them one day.
American Standard Version
And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day.
Amplified
When we had completed the voyage from Tyre, we landed [twenty miles to the south] at Ptolemais, and after greeting the
An Understandable Version
When we completed our voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais and greeted the brothers there, then stayed with them for a day.
Anderson New Testament
And completing the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais: and having saluted the brethren, we remained with them one day.
Bible in Basic English
And journeying by ship from Tyre we came to Ptolemais; and there we had talk with the brothers and were with them for one day.
Common New Testament
When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we greeted the brethren and stayed with them for a day.
Daniel Mace New Testament
From Tyre we sail'd to Ptolemais, which ended our voyage. we saluted the brethren there, and staid a day with them.
Darby Translation
And we, having completed the voyage, arrived from Tyre at Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them.
Goodspeed New Testament
After making the run from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and spent a day with them.
John Wesley New Testament
And finishing our voyage, we came from Tyre to Ptolemais, and saluting the brethren, we abode with them one day.
King James 2000
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and greeted the brethren, and abode with them one day.
Lexham Expanded Bible
And [when] we had completed the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. And [after we] greeted the brothers, we stayed one day with them.
Modern King James verseion
And finishing the voyage from Tyre, we came to Ptolemais. And greeting the brothers, we stayed with them one day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When we had full ended the course from Tyre, we arrived at Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Moffatt New Testament
By sailing from Tyre to Ptolemais we completed our voyage; we saluted the brothers, spent a day with them,
Montgomery New Testament
And when we had finished the voyage from Tyre, we reached Ptolemais, and greeted the brothers and stayed with them one day.
NET Bible
We continued the voyage from Tyre and arrived at Ptolemais, and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day.
New Heart English Bible
When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
Noyes New Testament
But we, finishing our voyage, came down from Tyre to Ptolemais; and having embraced the brethren, remained with them one day.
Sawyer New Testament
Having completed our voyage from Tyre we went to Ptolemais, and having saluted the brothers continued with them one day.
The Emphasized Bible
And, we, finishing the voyage from Tyre, reached Ptolemais, and, saluting the brethren, abode one day with them;
Thomas Haweis New Testament
So completing our voyage, we arrived from Tyre at Ptolemais, and saluting the brethren, tarried with them one day.
Twentieth Century New Testament
After we had made the run from Tyre, we landed at Ptolemais, and exchanged greetings with the Brethren there, and spent a day with them.
Webster
And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.
Weymouth New Testament
As for us, our voyage was over when having sailed from Tyre we reached Ptolemais. here we inquired after the welfare of the brethren, and remained a day with them.
Williams New Testament
On finishing the sail from Tyre we landed at Ptolemais. Here we greeted the brothers and spent a day with them.
World English Bible
When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
Worrell New Testament
And, having finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and, having saluted the brethren, we abode with them one day.
Worsley New Testament
And we finishing our voyage, came down from Tyre to Ptolemais, and saluting the brethren stayed with them one day.
Youngs Literal Translation
And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them;
Themes
Accho » Also called ptolemais, a town of phoenicia
Missionary journeys » Ac 13-14 » Third - with timothy and others
Paul's » First - with barnabas and john mark ac 13-14 » Third - with timothy and others
Interlinear
De
References
Word Count of 36 Translations in Acts 21:7
Verse Info
Context Readings
Paul In Caesarea
6 And having greeted one another, we embarked in the ship; and these returned to their own. 7 And we having finished the voyage from Tyre, arrived at Ptolemais, and having greeted the brethren, we remained one day with them. 8 And the morrow, they about Paul having come out, came to Cesarea: and having come to Philip's house, bearer of good news, being of the seven, we remained with him.
Phrases
Cross References
1 Samuel 10:4
And they asked thee for peace, and they gave thee two of bread, and thou receivedst from their hands.
1 Samuel 13:10
And it will be when he finished to bring up the burnt-offering, and behold, Samuel came; and Saul went forth to his meeting, and to bless him.
Matthew 5:47
And if ye salute your brethren only, what do ye above ordinary? and do not the tax collectors the same?
Acts 12:20
And Herod was fighting with violent animosity, with Tyrians and Sidonians: but they came unanimously to him, and having conciliated Blastus, him over the king's bed-chamber, they asked peace; for their country was nourished from the king's.
Acts 18:22
And having come down to Cesarea having gone up and greeted the church, he went down to Antioch.
Acts 21:10
And we remaining many days, a certain prophet came down from Judea, by name Agabus.
Acts 21:19
And having greeted them, he recounted to each one what things God had done among the nations through his service.
Acts 25:13
And certain days having intervined, Agrippa the king and Bernice arrived at Cesarea, having saluted Festus.
Acts 28:12
And brought down to Syracuse, we tarried yet three days longer.
Hebrews 13:24
Greet all them guiding you, and all the holy.