Parallel Verses
New American Standard Bible
And he said, ‘
King James Version
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.
Holman Bible
Then he said, ‘The God of our fathers has appointed
International Standard Version
"Then he said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice,
A Conservative Version
And he said, The God of our fathers appointed thee to know his will, and to see the Righteous man, and to hear a voice from his mouth,
American Standard Version
And he said, The God of our fathers hath appointed thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
Amplified
And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will, [and to progressively understand His plan with clarity and power] and to see the Righteous One [Jesus Christ, the Messiah] and to hear a message from His [own] mouth.
An Understandable Version
And he said [to me], 'The God of our forefathers has appointed you to know His will and to see the Righteous One [i.e., Jesus], and to hear His voice [speaking to you].
Anderson New Testament
And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see the Just One, and hear the voice of his mouth;
Bible in Basic English
And he said, You have been marked out by the God of our fathers to have knowledge of his purpose, and to see the Upright One and to give ear to the words of his mouth.
Common New Testament
Then he said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will and to see the Righteous One and to hear words from his mouth.
Daniel Mace New Testament
then he said, the God of our fathers has singled you out to be acquainted with his will, to see the just one, and to hear the words of his mouth:
Darby Translation
And he said, The God of our fathers has chosen thee beforehand to know his will, and to see the just one, and to hear a voice out of his mouth;
Godbey New Testament
And he said, The God of our fathers hath chosen thee to know His will, and see the Just One, and hear the voice from His mouth;
Goodspeed New Testament
and he said, 'The God of our forefathers has appointed you to learn his will and to see his Righteous One and hear him speak,
John Wesley New Testament
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, to know his will, and see that Just one, and hear the voice of his mouth.
Julia Smith Translation
And he said, The God of our fathers took thee in hand, to know his will, and to see the Just, and hear the voice from his mouth.
King James 2000
And he said, The God of our fathers has chosen you, that you should know his will, and see that Just One, and should hear the voice of his mouth.
Lexham Expanded Bible
And he said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One and to hear a voice from his mouth,
Modern King James verseion
And he said, The God of our fathers has chosen you to know His will and to see the Just One, and to hear a voice out of His mouth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto me, 'The God of our fathers hath ordained thee before, that thou shouldest know his will, and shouldest see that which is rightful, and shouldest hear the voice of his mouth:
Moffatt New Testament
Then he said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, to see the Just One, and to hear him speak with his own lips.
Montgomery New Testament
"Then he said: "'The God of our forefathers has appointed you to know his will; and to see the righteous One, and to hear a voice from his mouth.
NET Bible
Then he said, 'The God of our ancestors has already chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear a command from his mouth,
New Heart English Bible
He said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
Noyes New Testament
And he said, The God of our fathers chose thee to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth;
Sawyer New Testament
And he said, The God of our fathers chose you to know his will, and to see the Righteous One, and hear the voice of his mouth,
The Emphasized Bible
And he said - The God of our fathers, hath chosen thee to get to know his will, and to see the Righteous One, - and to hear a voice out of his mouth.
Thomas Haweis New Testament
And he said, The God of our fathers hath predestinated thee to know his will, and to see the Just One, and to hear a voice from his mouth.
Twentieth Century New Testament
Then he said 'The God of our ancestors has appointed you to learn his will, and to see the Righteous One, and to hear words from his lips;
Webster
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldst know his will, and see that Just One, and shouldst hear the voice of his mouth.
Weymouth New Testament
Then he said, 'The God of our forefathers has appointed you to know His will, and to see the righteous One and hear Him speak.
Williams New Testament
and he said, 'The God of our forefathers has appointed you to learn His will and to see the Righteous One and to hear Him speak,
World English Bible
He said, 'The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.
Worrell New Testament
And he said, 'The God of our fathers appointed you to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of His mouth;
Worsley New Testament
And he said, The God of our Fathers hath before appointed thee to know his will, and to see the just One, and to hear a voice from his mouth.
Youngs Literal Translation
and he said, The God of our fathers did choose thee beforehand to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of his mouth,
Themes
Ananias » A Christian » Damascus
Damascus » Paul's experiences in
Election » Of saints, is » Personal
Jesus Christ » History of » Appears to paul (on the road to damascus)
Jesus Christ » Names of » Just man, just person, just one
Paul » Called to be an apostle
Topics
Interlinear
De
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eido
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Acts 22:14
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
13
came to me, and standing near said to me, ‘
Phrases
Cross References
Acts 26:16
1 Corinthians 9:1
Am I not
1 Corinthians 15:8
and last of all, as
Acts 7:52
Acts 9:15
But the Lord said to him,
Acts 9:17
So Ananias departed and entered the house, and after
Acts 3:13-14
Acts 22:18
and I saw Him saying to me,
Galatians 1:12
For
Exodus 3:13-16
Then Moses said to God, “Behold, I am going to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ Now they may say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?”
Exodus 15:2
And He has become my salvation;
2 Kings 21:22
So
1 Chronicles 12:17
David went out to meet them, and said to them, “If you come peacefully to me to help me, my heart shall be united with you; but if to betray me to my adversaries, since there is no
1 Chronicles 29:18
O Lord, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the
2 Chronicles 28:25
In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the Lord, the God of his fathers, to anger.
2 Chronicles 30:19
Ezra 7:27
Blessed be the Lord, the God of our fathers,
Jeremiah 1:5
And
I have
Daniel 2:23
For You have given me
Even now You have made known to me what we
For You have made known to us the king’s matter.”
John 15:16
Acts 5:30
Acts 13:17
The God of this people Israel
Acts 24:14
But this I admit to you, that according to
Romans 1:1
Paul, a bond-servant of Christ Jesus,
1 Corinthians 11:23
For
1 Corinthians 15:3
For
2 Corinthians 5:21
He made Him who
Galatians 1:15
But when God, who had set me apart even from my mother’s womb and
2 Timothy 1:1
Paul,
Titus 1:1
Paul,
1 Peter 2:22
who
1 John 2:1