Parallel Verses

Amplified

For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard.

New American Standard Bible

For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.

King James Version

For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Holman Bible

For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.

International Standard Version

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

A Conservative Version

because thou will be a witness for him to all men of the things that thou have seen and heard.

American Standard Version

For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.

An Understandable Version

For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.

Anderson New Testament

for you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.

Bible in Basic English

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and of what has come to your ears.

Common New Testament

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Daniel Mace New Testament

that you might testify to all men, what you have seen and heard.

Darby Translation

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Godbey New Testament

because thou shalt be a witness for Him to all men of those things which thou hast seen and heard.

Goodspeed New Testament

for you shall be his witness before all men of what you have seen and heard.

John Wesley New Testament

For thou shalt be his witness to all men, of what thou hast seen and heard.

Julia Smith Translation

For thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and hast heard.

King James 2000

For you shall be his witness unto all men of what you have seen and heard.

Lexham Expanded Bible

because you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.

Modern King James verseion

For you shall be His witness to all men of what you have seen and heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt be his witness unto all men of those things which thou hast seen and heard.

Moffatt New Testament

For you are to be a witness for him before all men, a witness of what you have seen and heard.

Montgomery New Testament

"'For before the face of all men you will be a witness for him of what you have seen and heard.

NET Bible

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

New Heart English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Noyes New Testament

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Sawyer New Testament

for you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

The Emphasized Bible

Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.

Thomas Haweis New Testament

For thou shalt be a witness for him to all men, of the things which thou hast seen and heard.

Twentieth Century New Testament

For you shall be a witness for him to all the world of what you have just seen and heard.

Webster

For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.

Weymouth New Testament

For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.

Williams New Testament

because you are to be His witness to all men of what you have seen and heard.

World English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Worrell New Testament

because you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen, and heard.

Worsley New Testament

For thou shalt be his witness unto all men, of what thou hast seen and heard.

Youngs Literal Translation

because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

his

Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of what
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

14 And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will, [and to progressively understand His plan with clarity and power] and to see the Righteous One [Jesus Christ, the Messiah] and to hear a message from His [own] mouth. 15 For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard. 16 Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’


Cross References

Acts 23:11

On the following night the Lord stood near Paul and said, “Be brave; for as you have solemnly and faithfully witnessed about Me at Jerusalem, so you must also testify at Rome.”

Acts 4:20

for we, on our part, cannot stop telling [people] about what we have seen and heard.”

Luke 24:47-48

and that repentance [necessary] for forgiveness of sins would be preached in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

John 15:27

But you will testify also and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.

Acts 1:8

But you will receive power and ability when the Holy Spirit comes upon you; and you will be My witnesses [to tell people about Me] both in Jerusalem and in all Judea, and Samaria, and even to the ends of the earth.”

Acts 1:22

beginning with the baptism by John [at the outset of Jesus’ ministry] until the day when He was taken up from us—one of these men must become a witness with us [to testify] of His resurrection.”

Acts 10:39-41

We are [personally] eyewitnesses of everything that He did both in the land of the Jews and in Jerusalem [in particular]. They also put Him to death by hanging Him on a cross;

Acts 22:14

And he said, ‘The God of our fathers has appointed you to know His will, [and to progressively understand His plan with clarity and power] and to see the Righteous One [Jesus Christ, the Messiah] and to hear a message from His [own] mouth.

Acts 26:16-18

Get up and stand on your feet. I have appeared to you for this purpose, to appoint you [to serve] as a minister and as a witness [to testify, with authority,] not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you,

Acts 26:20

but I openly proclaimed first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent [change their inner self—their old way of thinking] and turn to God, doing deeds and living lives which are consistent with repentance.

Acts 27:24

and said, ‘Stop being afraid, Paul. You must stand before Caesar; and behold, God has given you [the lives of] all those who are sailing with you.’

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain