Parallel Verses

International Standard Version

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

New American Standard Bible

For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.

King James Version

For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Holman Bible

For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.

A Conservative Version

because thou will be a witness for him to all men of the things that thou have seen and heard.

American Standard Version

For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.

Amplified

For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard.

An Understandable Version

For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.

Anderson New Testament

for you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.

Bible in Basic English

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and of what has come to your ears.

Common New Testament

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Daniel Mace New Testament

that you might testify to all men, what you have seen and heard.

Darby Translation

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Godbey New Testament

because thou shalt be a witness for Him to all men of those things which thou hast seen and heard.

Goodspeed New Testament

for you shall be his witness before all men of what you have seen and heard.

John Wesley New Testament

For thou shalt be his witness to all men, of what thou hast seen and heard.

Julia Smith Translation

For thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and hast heard.

King James 2000

For you shall be his witness unto all men of what you have seen and heard.

Lexham Expanded Bible

because you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.

Modern King James verseion

For you shall be His witness to all men of what you have seen and heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt be his witness unto all men of those things which thou hast seen and heard.

Moffatt New Testament

For you are to be a witness for him before all men, a witness of what you have seen and heard.

Montgomery New Testament

"'For before the face of all men you will be a witness for him of what you have seen and heard.

NET Bible

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

New Heart English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Noyes New Testament

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Sawyer New Testament

for you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

The Emphasized Bible

Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.

Thomas Haweis New Testament

For thou shalt be a witness for him to all men, of the things which thou hast seen and heard.

Twentieth Century New Testament

For you shall be a witness for him to all the world of what you have just seen and heard.

Webster

For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.

Weymouth New Testament

For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.

Williams New Testament

because you are to be His witness to all men of what you have seen and heard.

World English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Worrell New Testament

because you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen, and heard.

Worsley New Testament

For thou shalt be his witness unto all men, of what thou hast seen and heard.

Youngs Literal Translation

because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

his

Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of what
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

14 "Then he said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice, 15 because you will be his witness to all people of what you have seen and heard. 16 So now, what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'


Cross References

Acts 23:11

That night the Lord stood near Paul and said, "Have courage! For just as you have testified about me in Jerusalem, you must testify in Rome, too."

Acts 4:20

for we cannot stop talking about what we've seen and heard."

Luke 24:47-48

and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

John 15:27

You will testify also, because you have been with me from the beginning.

Acts 1:8

But you'll receive power when the Holy Spirit comes on you, and you'll be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."

Acts 1:22

beginning when he was baptized by John until the day he was taken up from us. Therefore, someone like this must become a witness with us to his resurrection."

Acts 10:39-41

We are witnesses of everything Jesus did in the land of the Jews, including Jerusalem.

Acts 22:14

"Then he said, "The God of our ancestors has chosen you to know his will, to see the Righteous One, and to hear his own voice,

Acts 26:16-18

"The Lord answered, "I'm Jesus, whom you are persecuting. But get up and stand on your feet, because I've appeared to you for the very purpose of appointing you to be my servant and witness of what you've seen and of what I'll show you.

Acts 26:20

Instead, I first told the people in Damascus and Jerusalem, then all the people in Judea and after that the gentiles to repent, turn to God, and perform deeds that are consistent with such repentance.

Acts 27:24

and said, "Stop being afraid, Paul! You must stand before the emperor. Indeed, God has given to you the lives of everyone who is sailing with you.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain