Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

that you might testify to all men, what you have seen and heard.

New American Standard Bible

For you will be a witness for Him to all men of what you have seen and heard.

King James Version

For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.

Holman Bible

For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.

International Standard Version

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

A Conservative Version

because thou will be a witness for him to all men of the things that thou have seen and heard.

American Standard Version

For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.

Amplified

For you will be His witness to all men testifying of what you have seen and heard.

An Understandable Version

For you will be His witness to all people of what you have seen and heard.

Anderson New Testament

for you shall be his witness to all men of what you have seen and heard.

Bible in Basic English

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and of what has come to your ears.

Common New Testament

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Darby Translation

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Godbey New Testament

because thou shalt be a witness for Him to all men of those things which thou hast seen and heard.

Goodspeed New Testament

for you shall be his witness before all men of what you have seen and heard.

John Wesley New Testament

For thou shalt be his witness to all men, of what thou hast seen and heard.

Julia Smith Translation

For thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and hast heard.

King James 2000

For you shall be his witness unto all men of what you have seen and heard.

Lexham Expanded Bible

because you will be a witness for him to all people of what you have seen and heard.

Modern King James verseion

For you shall be His witness to all men of what you have seen and heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt be his witness unto all men of those things which thou hast seen and heard.

Moffatt New Testament

For you are to be a witness for him before all men, a witness of what you have seen and heard.

Montgomery New Testament

"'For before the face of all men you will be a witness for him of what you have seen and heard.

NET Bible

because you will be his witness to all people of what you have seen and heard.

New Heart English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Noyes New Testament

for thou shalt be a witness for him to all men of what thou hast seen and heard.

Sawyer New Testament

for you shall be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

The Emphasized Bible

Because thou shalt be a witness to him unto all men, of the things which thou hast seen and heard.

Thomas Haweis New Testament

For thou shalt be a witness for him to all men, of the things which thou hast seen and heard.

Twentieth Century New Testament

For you shall be a witness for him to all the world of what you have just seen and heard.

Webster

For thou shalt be his witness to all men of what thou hast seen and heard.

Weymouth New Testament

For you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen and heard.

Williams New Testament

because you are to be His witness to all men of what you have seen and heard.

World English Bible

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

Worrell New Testament

because you shall be a witness for Him, to all men, of what you have seen, and heard.

Worsley New Testament

For thou shalt be his witness unto all men, of what thou hast seen and heard.

Youngs Literal Translation

because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou shalt be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

his

Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of what
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast seen
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road

14 then he said, the God of our fathers has singled you out to be acquainted with his will, to see the just one, and to hear the words of his mouth: 15 that you might testify to all men, what you have seen and heard. 16 why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.


Cross References

Acts 23:11

The night following, the Lord appear'd to him, and said, Paul, take courage; for the same remonstrances that you have made concerning me at Jerusalem, you must likewise make at Rome.

Acts 4:20

for we cannot avoid publishing what we have seen and heard.

Luke 24:47-48

and that repentance and remission of sins should be preach'd in his name, among all nations, beginning at Jerusalem.

John 15:27

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Acts 1:8

but ye shall receive the influence of the holy spirit, which will descend upon you: and ye shall be witnesses for me, in Jerusalem, in all Judea, and in Samaria, and to the remotest part of the earth.

Acts 1:22

from his baptism by John, to the day of his assumption, we should chuse one to be a witness with us of his resurrection.

Acts 10:39-41

we are witnesses of all his transactions, both in Judea, and at Jerusalem. however, they put him to death, even that of the cross.

Acts 22:14

then he said, the God of our fathers has singled you out to be acquainted with his will, to see the just one, and to hear the words of his mouth:

Acts 26:16-18

but rise upright upon thy feet: for I have appear'd to thee in order to establish you my minister in testifying both what you have seen, and what I shall hereafter show to you,

Acts 26:20

first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.

Acts 27:24

you must be brought before Cesar: and upon your account, the whole company now with you, will God preserve.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain