Parallel Verses
Anderson New Testament
And it came to pass, after I had returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, that I was in a trance,
New American Standard Bible
“It happened when I
King James Version
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Holman Bible
“After I came back to Jerusalem and was praying in the temple complex, I went into a visionary state
International Standard Version
"Then I returned to Jerusalem. While I was praying in the Temple, I fell into a trance
A Conservative Version
And it came to pass, my having returned to Jerusalem and while I prayed in the temple, for me to became in a trance.
American Standard Version
And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Amplified
“Then it happened when I had returned to Jerusalem and was praying in the temple [enclosure], that I fell into a trance (vision);
An Understandable Version
"And it happened that when I returned to Jerusalem and was praying in the Temple, I fell into a trance [i.e., a semi-conscious vision-like state].
Bible in Basic English
And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear,
Common New Testament
"When I had returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
Daniel Mace New Testament
at length being return'd to Jerusalem, one day as I was praying in the temple, I fell into a trance.
Darby Translation
And it came to pass when I had returned to Jerusalem, and as I was praying in the temple, that I became in ecstasy,
Godbey New Testament
And it happened unto me, having returned into Jerusalem, and while I was praying in the temple, I was in an ecstasy;
Goodspeed New Testament
After I had returned to Jerusalem, one day when I was praying in the Temple, I fell into a trance,
John Wesley New Testament
And when I was returned to Jerusalem, and was praying in the temple,
Julia Smith Translation
And it was to me returning to Jerusalem, and praying in the temple, I was in a deep trance:
King James 2000
And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Lexham Expanded Bible
"And it happened that [when] I returned to Jerusalem and I was praying in the temple courts, I was in a trance,
Modern King James verseion
And it happened to me, I returning to Jerusalem and praying in the temple, I became in an ecstasy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And it fortuned, when I was come again to Jerusalem and prayed in the temple, that I was in a trance;
Moffatt New Testament
When I returned to Jerusalem, it happened that while I was praying in the temple I fell into a trance
Montgomery New Testament
"After my return to Jerusalem, and while I was praying in the temple,
NET Bible
When I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance
New Heart English Bible
"It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Noyes New Testament
And it came to pass after my return to Jerusalem, while I was praying in the temple, that I fell into a trance,
Sawyer New Testament
And when I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I was in a trance,
The Emphasized Bible
And it came to pass, when had returned unto Jerusalem, and was praying in the temple, that I came to be in a trance,
Thomas Haweis New Testament
Now it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and was praying in the temple, that I was in a trance;
Twentieth Century New Testament
After my return to Jerusalem, while I was praying one day in the Temple, I fell into a trance,
Webster
And it came to pass, that when I had come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Weymouth New Testament
"After my return to Jerusalem, and while praying in the Temple, I fell into a trance.
Williams New Testament
After I had come back to Jerusalem, one day while I was praying in the temple, I fell into a trance,
World English Bible
"It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
Worrell New Testament
And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, that I came to be in a trance;
Worsley New Testament
And when I was returned to Jerusalem, and was praying in the temple, I was in a trance.
Youngs Literal Translation
'And it came to pass when I returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, I came into a trance,
Themes
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
Temple » Herod the great's temple » Paul's vision in
Interlinear
De
Ginomai
Hupostrepho
En
ἐν
En
Usage: 2128
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:17
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
16 And now, why do you delay? Arise, and be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord. 17 And it came to pass, after I had returned to Jerusalem, and while I was praying in the temple, that I was in a trance, 18 and saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem, for they will not receive your testimony concerning me.
Names
Cross References
2 Corinthians 12:1-4
To boast is not suitable for me; I will come to visions and revelations from the Lord. -
Acts 9:26-28
And having come to Jerusalem, he attempted to associate with the disciples: and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple.
Acts 10:9-10
And on the morrow, as they were going on their journey, and were drawing near to the city, Peter went up on the house top to pray, about the sixth hour.
Acts 26:20
but announced first to those in Damascus and Jerusalem, and throughout all the region of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works worthy of repentance.
Galatians 1:18
Then, after three years, I went up to Jerusalem, in order to become personally acquainted with Peter; and I remained with him fifteen days:
Revelation 1:10
I was in spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice like that of a trumpet,