Parallel Verses
Worrell New Testament
And I said, 'Lord, they themselves understand that I was imprisoning and beating, throughout the synagogues, those believing on Thee;
New American Standard Bible
And I said, ‘Lord, they themselves understand that in one synagogue after another
King James Version
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Holman Bible
“But I said, ‘Lord, they know that in synagogue after synagogue I had those who believed in You imprisoned and beaten.
International Standard Version
"I said, "Lord, they themselves know that in every synagogue I kept imprisoning and beating those who believe in you.
A Conservative Version
And I said, Lord, they know that I was imprisoning and beating in every synagogue those who believe in thee.
American Standard Version
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:
Amplified
And I said, ‘Lord, they themselves know [without any doubt] that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in You [and Your message of salvation].
An Understandable Version
And I replied, 'Lord, they know very well that I am [the one] who imprisoned and beat the believers [who assembled] in every synagogue,
Anderson New Testament
And I said, Lord, they themselves know that I threw into prison, and scourged, in every synagogue, those who believed on thee;
Bible in Basic English
And I said, Lord, they themselves have knowledge that I went through the Synagogues putting in prison and whipping all those who had faith in you:
Common New Testament
And I said, 'Lord, they themselves know that in one synagogue after another I used to imprison and beat those who believed in you.
Daniel Mace New Testament
said I, they know it is I that imprison'd those who believed on thee, and caus'd them to be scourg'd in the assemblies:
Darby Translation
And I said, Lord, they themselves know that I was imprisoning and beating in every synagogue those that believe on thee;
Godbey New Testament
And I said, Lord, they know that I was imprisoning and binding those believing on thee throughout the synagogue;
Goodspeed New Testament
And I said, 'Lord, they know that I used to go through one synagogue after another, and to imprison and flog those who believed in you,
John Wesley New Testament
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee.
Julia Smith Translation
And I said, Lord, these know that I was imprisoning and skinning in the synagogues them believing on thee:
King James 2000
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in every synagogue them that believed on you:
Lexham Expanded Bible
And I said, 'Lord, they themselves know that from synagogue [to synagogue] I was imprisoning and beating those who believed in you.
Modern King James verseion
And I said, Lord, they know that I was imprisoning and beating those who believed on You throughout the synagogues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I said, 'Lord they know that I prisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee.
Moffatt New Testament
'But, Lord,' I said, 'they surely know it was I who imprisoned and flogged those who believed in you throughout the synagogues,
Montgomery New Testament
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know that I was beating and imprisoning in synagogue after synagogue those who believed in you,
NET Bible
I replied, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues who believed in you.
New Heart English Bible
I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
Noyes New Testament
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue, those that believed in thee;
Sawyer New Testament
And I said, Lord, they know that I imprisoned and beat in the synagogues those who believed on you;
The Emphasized Bible
And, I, said - Lord! they themselves, well know that I was imprisoning and beating in every synagogue them who were believing on thee.
Thomas Haweis New Testament
And I said, Lord, they know that I was imprisoning and scourging from synagogue to synagogue those who believe on thee:
Twentieth Century New Testament
'Lord,' I answered, 'these people know that I used to imprison and scourge, in Synagogue after Synagogue, those who believed in you;
Webster
And I said, Lord, they know that I imprisoned, and beat in every synagogue them that believed on thee:
Weymouth New Testament
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;
Williams New Testament
So I said, 'Lord, they know for themselves that from one synagogue to another I used to imprison and flog those who believed in you,
World English Bible
I said, 'Lord, they themselves know that I imprisoned and beat in every synagogue those who believed in you.
Worsley New Testament
And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and scourged in the synagogues them that believed on Thee.
Youngs Literal Translation
and I said, Lord, they -- they know that I was imprisoning and was scourging in every synagogue those believing on thee;
Themes
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Paul » Called to be an apostle
Paul » His vision and conversion
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » Offenders were often » Punished in
Temple » Herod the great's temple » Paul's vision in
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Acts 22:19
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
18 and saw Him, saying to me, 'Make haste, and go forth quickly out of Jerusalem; because they will not receive your testimony concerning Me.' 19 And I said, 'Lord, they themselves understand that I was imprisoning and beating, throughout the synagogues, those believing on Thee; 20 and, when the blood of Stephen, Thy witness, was poured forth, I myself also was standing by, and approving, and guarding the garments of those who slew him.
Phrases
Cross References
Matthew 10:17
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Acts 22:4
and I persecuted this Way unto death, binding and delivering into prisons both men and women;
Acts 8:3
But Saul was laying waste the assembly, entering house after house; and, dragging men and women, was committing them to prison.
Acts 9:1
And Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, going to the high priest,
Acts 26:9-12
I, verily, therefore, imagined to myself that it was proper that I should do many things contrary to the name of Jesus, the Nazarene;