Parallel Verses

Williams New Testament

While they were shouting and tossing their clothes about and flinging dust into the air,

New American Standard Bible

And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

King James Version

And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Holman Bible

As they were yelling and flinging aside their robes and throwing dust into the air,

International Standard Version

While they were yelling, tossing their coats around, and throwing dirt into the air,

A Conservative Version

And of them crying out, and throwing off their garments, and casting dust into the air,

American Standard Version

And as they cried out, and threw off their garments, and cast dust into the air,

Amplified

And as they were shouting and throwing off their coats [getting ready to stone Paul] and tossing dust into the air [expressing their anger],

An Understandable Version

And while the people shouted, waved around [torn] clothing and threw dust into the air,

Anderson New Testament

And as they were crying out, and tossing off their clothes, and throwing dust into the air,

Bible in Basic English

And while they were crying out, and pulling off their clothing, and sending dust into the air,

Common New Testament

And as they were crying out and throwing off their cloaks and tossing dust into the air,

Daniel Mace New Testament

thus they roar'd, and threw off their cloaks, and scatter'd dust in the air:

Darby Translation

And as they were crying, and throwing away their clothes, and casting dust into the air,

Godbey New Testament

And they crying out, and rending their garments, and throwing dust into the air,

Goodspeed New Testament

As they were shouting and throwing their clothes about and flinging dust into the air,

John Wesley New Testament

And as they cried out, and rent their garments, and cast dust into the air,

Julia Smith Translation

And they vociferating, and casting garments away, and throwing a cloud of dust into the air,

King James 2000

And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Lexham Expanded Bible

And [while] they were screaming and throwing off [their] cloaks and throwing dust into the air,

Modern King James verseion

And as they shouted and tore their garments, and threw dust into the air,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they cried and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Moffatt New Testament

They yelled and threw their clothes into the air and flung dust about,

Montgomery New Testament

When they continued to shout, throwing their clothes into the air, and flinging dust around,

NET Bible

While they were screaming and throwing off their cloaks and tossing dust in the air,

New Heart English Bible

As they yelled, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,

Noyes New Testament

And as they were crying out, and shaking their garments, and throwing dust into the air,

Sawyer New Testament

And as they cried and rent their clothes and cast dust in the air,

The Emphasized Bible

Now, as they were both making an outcry and tearing their mantles, - dust, also were throwing into the air,

Thomas Haweis New Testament

So when they began raising a vast clamour, and stripping off their garments, and casting dust into the air,

Twentieth Century New Testament

As they were shouting, tearing off their clothes, and throwing dust in the air,

Webster

And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Weymouth New Testament

And when they continued their furious shouts, throwing their clothes into the air and flinging dust about,

World English Bible

As they cried out, and threw off their cloaks, and threw dust into the air,

Worrell New Testament

And, as they were crying out, and throwing off their garments, and casting dust into the air,

Worsley New Testament

And as they were bawling out, and throwing off their clothes, and casting up dust into the air,

Youngs Literal Translation

And they crying out and casting up their garments, and throwing dust into the air,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as they

Usage: 0

κραυγάζω 
Kraugazo 
Usage: 7

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ῥιπτέω 
Rhipteo 
Usage: 1

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

κονιορτός 
Koniortos 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Paul Questioned By The Military Tribune

22 They listened to him until he said this, and then all at once they shouted, "Away with such a fellow from the earth! He is certainly not fit to live!" 23 While they were shouting and tossing their clothes about and flinging dust into the air, 24 the colonel ordered Paul to be brought into the barracks, and told them to examine him by flogging, in order that he might find out why they were crying out against him in such a way.



Cross References

Acts 7:53

you who received the law by order of the angels, and yet you did not obey it!"

Acts 7:58

and dragged him out of the city and continued stoning him. The witnesses, in the meantime, laid their clothes at the feet of a young man named Saul.

Acts 26:11

I had them punished and tried to force them to use abusive language; in my extreme fury against them I continued to pursue them even into distant towns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain