Parallel Verses
Darby Translation
But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?
New American Standard Bible
But when they stretched him out
King James Version
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Holman Bible
As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing by, “Is it legal for you to scourge a man who is a Roman citizen and is uncondemned?”
International Standard Version
But when they had tied him up with the straps, Paul asked the centurion who was standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't been condemned?"
A Conservative Version
And as they stretched him out with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it permitted for you to scourge a Roman man, and uncondemned?
American Standard Version
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Amplified
But when they had stretched him out
An Understandable Version
Just as they were tying him up [in preparation] for the flogging, Paul said to the officer nearby, "Is it lawful for you to whip a Roman [citizen] before he has been [legally] condemned?"
Anderson New Testament
But Paul said to the centurion who stood by, as he caused him to be bent forward to the straps: Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and uncondemned?
Bible in Basic English
And when they had put leather bands round him, Paul said to the captain who was present, Is it the law for you to give blows to a man who is a Roman and has not been judged?
Common New Testament
But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman citizen and uncondemned?"
Daniel Mace New Testament
as they were tying him with thongs, Paul said to the centurion, does the law allow to scourge a Roman citizen, and without any trial?
Godbey New Testament
And when they were extending him to the scourges, Paul said to the centurion standing by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and uncondemned?
Goodspeed New Testament
But when they had strapped him up, Paul said to the officer who was standing near, "Is it legal for you to flog a Roman citizen, and without giving him a trial?"
John Wesley New Testament
And as they were binding him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a Roman, even uncondemned?
Julia Smith Translation
And as he held him before with thongs, Paul said to the centurion standing by, Is it lawful to scourge a man a Roman, and uncondemned?
King James 2000
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Lexham Expanded Bible
But when they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing there, "Is it permitted for you to flog a man [who is] a Roman citizen and uncondemned?"
Modern King James verseion
And as they stretched him with thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, "Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman and uncondemned?"
Moffatt New Testament
They had strapped him up, when Paul said to the officer who was standing by, "Are you allowed to scourge a Roman citizen ??and to scourge him without a trial?"
Montgomery New Testament
But when they had tied him up with the thongs, Paul said to the centurion who was standing near, "If a man is a Roman citizen, and uncondemned, is it lawful for you to scourge him?"
NET Bible
When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing nearby, "Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?"
New Heart English Bible
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?"
Noyes New Testament
But when they had stretched him out with the cords, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Sawyer New Testament
But when they extended him with cords, he said to the centurion standing by, Is it lawful for you to scourge a man, a Roman, and uncondemned?
The Emphasized Bible
But, when they had stretched him out with straps, Paul said unto the by-standing centurion - A Roman, and uncondemned, is it allowed you to be scourging?
Thomas Haweis New Testament
So as they were tying him up for the thongs, Paul said to the centurion standing by him, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman citizen, and uncondemned?
Twentieth Century New Testament
But just as they had tied him up to be scourged, Paul said to the Captain standing near: "Is it legal for you to scourge a Roman citizen, unconvicted?"
Webster
And as they bound him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Weymouth New Testament
But, when they had tied him up with the straps, Paul said to the Captain who stood by, "Does the Law permit you to flog a Roman citizen--and one too who is uncondemned?"
Williams New Testament
But when they had tied him for the flogging, Paul asked the captain who was standing by, "Is it lawful for you to flog a Roman, and one who is uncondemned at that?"
World English Bible
When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty?"
Worrell New Testament
And, as they stretched him out for the thongs, Paul said to the centurion standing by, "Is it lawful for you to scourge a man, who is a Roman, and uncondemned?"
Worsley New Testament
And as they were binding him with thongs, Paul said to the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, uncondemned?
Youngs Literal Translation
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned -- is it lawful to you to scourge;'
Themes
Armies » March in ranks » Roman army » Captains (rv margin, military tribunes) of
Claudius lysius » A roman military officer
Courts of justice » Of the romans in judea » Never examined their own citizens by torture
Paul » Characteristics of » Courage
Paul » Is confined in the fortress
Roman empire » The rights of citizens
The Roman empire » Allusions to citizenship of » Exempted from the degradation of scourging
Topics
Interlinear
De
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Acts 22:25
Verse Info
Context Readings
Paul Questioned By The Military Tribune
24 the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him. 25 But as they stretched him forward with the thongs, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned? 26 And the centurion, having heard it, went and reported it to the chiliarch, saying, What art thou going to do? for this man is a Roman.
Phrases
Cross References
Acts 16:37
But Paul said to them, Having beaten us publicly uncondemned, us who are Romans, they have cast us into prison, and now they thrust us out secretly? no, indeed, but let them come themselves and bring us out.
Matthew 8:8
And the centurion answered and said, Lord, I am not fit that thou shouldest enter under my roof; but only speak a word, and my servant shall be healed.
Matthew 27:54
But the centurion, and they who were with him on guard over Jesus, seeing the earthquake and the things that took place, feared greatly, saying, Truly this man was Son of God.
Acts 10:1
But a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,
Acts 22:27-28
And the chiliarch coming up said to him, Tell me, Art thou a Roman? And he said, Yes.
Acts 23:17
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
Acts 25:16
to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
Acts 27:1
But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.
Acts 27:3
And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.
Acts 27:43
But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first into the sea, to get out on land;