Parallel Verses

Worsley New Testament

And I persecuted those of this persuasion even unto death, binding and delivering into prisons both men and women.

New American Standard Bible

I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women into prisons,

King James Version

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Holman Bible

I persecuted this Way to the death, binding and putting both men and women in jail,

International Standard Version

I persecuted this Way, even executing people, and kept tying up both men and women and putting them in prison,

A Conservative Version

And I persecuted this Way as far as death, binding and delivering into prisons both men and women.

American Standard Version

and I persecuted this Way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Amplified

I persecuted and pursued the followers of this Way to the death, binding them with chains and putting [followers of Jesus] both men and women into prisons,

An Understandable Version

And I persecuted this 'Way' [even to the point of] putting people to death. [I had] both men and women bound [in chains] and locked up in prisons.

Anderson New Testament

And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prison both men and women,

Bible in Basic English

And I made attacks on this Way, even to death, taking men and women and putting them in prison.

Common New Testament

I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prison both men and women,

Daniel Mace New Testament

for I persecuted this sect even to death, throwing them into chains and prisons both men and women:

Darby Translation

who have persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women;

Godbey New Testament

who after this way persecuted unto death, binding and committing to prison both men and women;

Goodspeed New Testament

I persecuted this Way even to the death, and bound both men and women and put them in prison,

John Wesley New Testament

And I persecuted this way to the death, binding and delivering into prisons both men and women: As likewise the high priest is my witness, and all the estate of the elders:

Julia Smith Translation

Who drove out this way even to death, binding and delivering to prison both men and women.

King James 2000

And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Lexham Expanded Bible

{I} persecuted this Way to the death, tying up and delivering to prison both men and women,

Modern King James verseion

I persecuted this Way as far as death, binding and delivering both men and women into prisons;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and I persecuted this way unto the death: binding, and delivering into prison both men and women,

Moffatt New Testament

I persecuted this Way of religion to the death, chaining and imprisoning both men and women,

Montgomery New Testament

"I persecuted to the death this way, continually binding and delivering up to prisons both men and women.

NET Bible

I persecuted this Way even to the point of death, tying up both men and women and putting them in prison,

New Heart English Bible

I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Noyes New Testament

And I persecuted this way [of belief] even to death, binding and putting into prisons both men and women,

Sawyer New Testament

and I persecuted this way to death, binding and committing to prison both men and women,

The Emphasized Bible

and, this way, I persecuted unto the death, binding and delivering up into prisons both men and women: -

Thomas Haweis New Testament

so much so that I persecuted this way unto death, binding and delivering up to prisons both men and women.

Twentieth Century New Testament

In my persecution of this Cause I did not stop even at the taking of life. I put in chains, and imprisoned, men and women alike--

Webster

And I persecuted this way even to death, binding and delivering into prisons both men and women.

Weymouth New Testament

I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison;

Williams New Testament

I persecuted this Way even to the death, and kept on binding both men and women and putting them in jail,

World English Bible

I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women.

Worrell New Testament

and I persecuted this Way unto death, binding and delivering into prisons both men and women;

Youngs Literal Translation

'And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

δεσμεύω 
Desmeuo 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

τε 
Te 
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 170

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

References

American

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Paul Defends Himself

3 ---I am indeed a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but educated in this city at the feet of Gamaliel, accurately instructed in the law of our fathers, being zealous for God, as ye all are this day. 4 And I persecuted those of this persuasion even unto death, binding and delivering into prisons both men and women. 5 As the high priest is my witness, and all the elders: from whom I received letters to our brethren, and went to Damascus to bring those also, that were there, bound to Jerusalem, to be punished.



Cross References

Acts 22:19-20

And I said, Lord, they themselves know that I imprisoned and scourged in the synagogues them that believed on Thee.

Acts 26:9-11

I indeed once thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus the Nazarene:

Acts 7:58

and cast him out of the city and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man, whose name was Saul.

Acts 8:1-4

And Saul was well pleased with his execution. For at that time there was a great persecution against the church in Jerusalem, and they were all dispersed through the regions of Judea and Samaria, except the apostles.

Acts 9:1-2

But Saul still breathing out threatnings and slaughter against the disciples of the Lord, came to the high priest, and desired of him letters to the synagogues at Damascus,

Acts 9:13-14

And Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much mischief he hath done to thy saints at Jerusalem:

Acts 9:21

But all that heard him, were amazed, and said, Is not this he that persecuted those in Jerusalem who called on this name, and came hither for this end, that he might carry them bound to the chief priests?

Acts 16:17

She following Paul and us, cried out, saying, These men are the servants of the most high God, who shew us the way of salvation.

Acts 18:26

And as he began to speak openly in the synagogue, Aquila and Priscilla heard him and took him home, and expounded to him the way of God more perfectly.

Acts 19:9

But as some were hardened and refractory, speaking evil of the way of life before the multitude, he departed from them, and took away the disciples with him, disputing daily in the school of one Tyrannus.

Acts 19:23

Now there happened at that time no small disturbance about the way which he taught.

Acts 24:14

But this I confess unto thee, that after the way, which they call heresy, so do I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the law, and the prophets:

1 Corinthians 15:9

not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.

Philippians 3:6

as to zeal persecuting the church, as to the righteousness of the law blameless: but those things,

1 Timothy 1:13-15

who before was a blasphemer, and a persecutor, and an oppressor. But I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief: and the grace of our Lord superabounded,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain