Parallel Verses
A Conservative Version
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do thou persecute me?
New American Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me,
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Holman Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me,
International Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
American Standard Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Amplified
And I fell to the ground and heard a voice saying to me,
An Understandable Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Anderson New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Bible in Basic English
And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Common New Testament
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Daniel Mace New Testament
I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"
Darby Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Godbey New Testament
and I felt upon the ground, and heard a voice, saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Goodspeed New Testament
and I fell upon the ground and heard a voice say to me, 'Saul! Saul! Why do you persecute me?'
John Wesley New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Julia Smith Translation
And I fell to the ground, and heard a voice, Saul, Saul, why drivest thou me out?
King James 2000
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Lexham Expanded Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Modern King James verseion
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and I fell unto the earth, and heard a voice saying unto me, 'Saul, Saul, why persecutest thou me?'
Moffatt New Testament
I dropped to the earth and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Montgomery New Testament
"I fell to the ground, and heard a voice saying to me, "'Saul! Saul! why are you persecuting me?'
NET Bible
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New Heart English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Noyes New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
Sawyer New Testament
and I fell on the earth, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
The Emphasized Bible
I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
Thomas Haweis New Testament
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Twentieth Century New Testament
I fell to the ground, and heard a voice saying to me 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Webster
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Weymouth New Testament
I fell to the ground and heard a voice say to me, "'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Williams New Testament
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Worrell New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
Worsley New Testament
and I fell to the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Youngs Literal Translation
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Acts 22:7
Verse Info
Context Readings
Paul Tells Of His Conversion On The Damascus Road
6 And there happened to me, while going and approaching Damascus about noon, suddenly to flash forth from heaven a great light around me. 7 And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do thou persecute me? 8 And I answered, Who are thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazarene, whom thou persecute.
Names
Cross References
Genesis 3:9
And LORD God called to the man, and said to him, Where are thou?
Genesis 16:8
And he said, Hagar, Sarai's handmaid, from where have thou come? And where are thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai.
Genesis 22:1
And it came to pass after these things, that God proved Abraham, and said to him, Abraham. And he said, Here I am.
Genesis 22:11
And the agent of LORD called to him out of heaven, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here I am.
Exodus 3:4
And when LORD saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here I am.
1 Samuel 3:10
And LORD came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak, for thy servant hears.
Isaiah 43:22-26
Yet thou have not called upon me, O Jacob, but thou have been weary of me, O Israel.
Jeremiah 2:5
Thus says LORD: What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and have become vain?
Jeremiah 2:9
Therefore I will yet contend with you, says LORD, and I will contend with your son's sons.
Matthew 25:45
Then he will answer them, saying, Truly I say to you, inasmuch as ye did it not to one of these least, ye did it not to me.
Matthew 27:23
And the governor said, For what evil has he done? But they cried out even more, saying, He should be crucified.
1 Timothy 1:13
the man who was formerly blasphemous, and a persecutor, and an aggressor. But I obtained mercy because I did it being ignorant in unbelief.