Parallel Verses

American Standard Version

And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.

New American Standard Bible

Paul, looking intently at the Council, said, “Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day.”

King James Version

And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

Holman Bible

Paul looked intently at the Sanhedrin and said, “Brothers, I have lived my life before God in all good conscience until this day.”

International Standard Version

Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day."

A Conservative Version

And Paul, after looking intently at the council, said, Men, brothers, I have been a citizen in all good conscience to God until this day.

Amplified

Then Paul, looking intently at the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), said, “Kinsmen, I have lived my life before God with a perfectly good conscience until this very day.”

An Understandable Version

Paul [then] looked intently at the Council [i.e., the Jewish supreme court called the "Sanhedrin"] and spoke [in his defense]: "Brothers, I have lived before God with a good conscience all my life."

Anderson New Testament

And Paul, looking earnestly upon the Sanhedrin, said: Brethren, I have lived in all good conscience toward God to this day.

Bible in Basic English

And Paul, looking fixedly at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.

Common New Testament

And Paul, looking intently at the council, said, "Brethren, I have lived my life before God in all good conscience up to this day."

Daniel Mace New Testament

Then Paul directing himself to the council, thus said, "hitherto I have liv'd strictly conscientious, as God knows."

Darby Translation

And Paul, fixing his eyes on the council, said, Brethren, I have walked in all good conscience with God unto this day.

Godbey New Testament

And Paul, looking the sanhedrim in the face, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God unto this day.

Goodspeed New Testament

Paul looked steadily at the council and said, "Brothers, I have done my duty to God with a perfectly clear conscience up to this very day."

John Wesley New Testament

And Paul earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God till this day.

Julia Smith Translation

And Paul, having looked intently to the council, said, Men, brethren, I have lived as a citizen in all good conscience to God till this day.

King James 2000

And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

Lexham Expanded Bible

And looking intently at the Sanhedrin, Paul said, "Men [and] brothers, I have lived my life in all good conscience before God to this day."

Modern King James verseion

And looking earnestly on the sanhedrin, Paul said, Men, brothers, I have lived in all good conscience before God until this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Paul beheld the council and said, "Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."

Moffatt New Testament

With a steady look at the Sanhedrin Paul said, "Brothers, I have lived with a perfectly good conscience before God down to the present day."

Montgomery New Testament

With a stedfast gaze at the Sanhedrin, Paul said, "Brothers, I have lived with a good conscience before God to this day."

NET Bible

Paul looked directly at the council and said, "Brothers, I have lived my life with a clear conscience before God to this day."

New Heart English Bible

Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."

Noyes New Testament

And Paul looking earnestly upon the council, said: Brethren! I have ordered my life in all good conscience before God to this day.

Sawyer New Testament

And Paul looking steadily at the Sanhedrim, said, Men and brothers, I have lived before God in all good conscience to this day.

The Emphasized Bible

And Paul, looking steadfastly, at the High-council, said - Brethren! I, in all good conscience have used my citizenship for God until this day.

Thomas Haweis New Testament

THEN Paul, looking earnestly at the sanhedrim, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience unto God even to this day.

Twentieth Century New Testament

Paul fixed his eyes upon the Council, and began: "Brothers, for my part, I have always ordered my life before God, with a clear conscience, up to this very day."

Webster

And Paul, earnestly beholding the council, said, Men, brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

Weymouth New Testament

Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."

Williams New Testament

Paul fixed his eyes upon the council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty to God up to this very day."

World English Bible

Paul, looking steadfastly at the council, said, "Brothers, I have lived before God in all good conscience until this day."

Worrell New Testament

And Paul, looking intently on the Sanhedrin, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God until this day."

Worsley New Testament

and Paul looking earnestly at the sanhedrim, said, "Brethren, I have lived in all good conscience before God even to this day:"

Youngs Literal Translation

And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

the council
συνέδριον 
sunedrion 
Usage: 19

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and brethren
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

πολιτεύομαι 
Politeuomai 
Usage: 2

in all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

συνείδησις 
suneidesis 
Usage: 32

θεός 
theos 
Usage: 1151

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

Context Readings

Paul Before The Council

1 And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day. 2 And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Cross References

Acts 24:16

Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.

2 Corinthians 1:12

For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve from my forefathers in a pure conscience, how unceasing is my remembrance of thee in my supplications, night and day

Acts 22:5

As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and journeyed to Damascus to bring them also that were there unto Jerusalem in bonds to be punished.

1 Corinthians 4:4

For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.

Hebrews 13:18

Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.

Acts 23:6

But when Paul perceived that the one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees: touching the hope and resurrection of the dead I am called in question.

2 Corinthians 4:2

but we have renounced the hidden things of shame, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by the manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.

Proverbs 28:1

The wicked flee when no man pursueth; But the righteous are bold as a lion.

Acts 6:15

And all that sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face as it had been the face of an angel.

Acts 22:1

Brethren and fathers, hear ye the defence which I now make unto you.

Acts 22:30

But on the morrow, desiring to know the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them.

1 Peter 3:16

having a good conscience; that, wherein ye are spoken against, they may be put to shame who revile your good manner of life in Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain